1일 1패턴 여행영어 - 하루에 딱 하나만! 30일 후면 나도 자유여행 간다!
이민호.이지톡연구소 지음 / 길벗이지톡 / 2019년 1월
평점 :
장바구니담기



영국 여행을 갔다 올 당시 숙소를 에어비앤비를 사용했다. 영어를 잘 못하는 내가 숙소 룰을 제대로 이해하지 못해 실수할까 두려웠던 나는 영어 번역가인 덕친의 도움을 받아 야해를 구하는 편지 한 장을 썼다. 그때 편지를 한글로 쓴 뒤 바로 전문가의 도움을 받은 게 아니고 내 나름대로 번역기와 기초 실력을 이래저래 조합해서 번역을 좀 해서 갔는데..

can이라고 되어있는 부분을 could~로 하면 더 좋아요라고 수정해줬다.

뜻이 같다면 두 문장의 차이는 무어냐 물으니 '좀 더 정중한 표현' 이라고 했다. 책에서 이번 주에 배운 내용 중 일부분이(30일, 29일) 바로 이 '정중한 표현'에 대한 이야기다.






[30일 전]

보통 원하다 하면 Want를 떠올릴 것이고, 나 또한 여행 내내 want를 썼지만 여행책에서 좀 더 정중한 표현을 알려준다.

would like!!(줄여서 I'd like)

가령 커피 주세요 라면,

I want coffe

보다

I'd like coffee라고 하면 좀 더 정중한 요청이 되는 것이다.






[29일 전]

30일에 배운 내용과 연결된다. 이번에도 비슷하다. 주세요라고 하면 보통 want to를 많이 떠올리지만 좀 더 정중하게 표현하고 싶을 때 I would like to (줄여서 I'd like to)라고 바꿔서 말하면 된다.

가령 이번 여행 때 햄버거 주문을 하면서 i want a cheese burger라고 했지만.... 이 문장을 배우고 갔다면 I'd like a cheese burger라고 했을 것이다. 단어 하나만 말하는 건 좀 무례하다고 해서 최대한 문장을 만들어서 대화하려고 했지만 정중한 표현까지 쓸 여유가 없었다. ^_ㅜ 아쉽.





[28일 전]

30일, 29일에 비해 좀 응용이 필요한 파트였던 28일 내용.

영어 초보자들은 백 퍼센트 ㅋㅋ I'm ~ ing를 ~하는 중이라고 해석하려 하는데, 그렇게 쓰기도 하지만 가까운 미래에 내가 하려는 일이나 계획을 말할 때도 자주 쓴다고.

설명이 쉽고 예시 문장들도 설명에서 벗어나지 않고 연계가 잘 돼서 역시나 이해하기 쉬웠다.





이해와 별개로 문장 작성은 단어를 모르거나 관사가 헷갈려서 많이 틀렸다. ㅋㅋ 그런데 이것도 하다 보니 비슷한 유형의 예시문들이 반복해서 나와준 덕분에 점점 맞는 개수가 늘어남.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo