내 이름은 제동크
한지아 글.그림 / 바우솔 / 2014년 7월
평점 :
구판절판


아이들은 서로 어울릴때 공감대가 형성하면

처음봤는데도 금방 친구가 되요.
반대로 조금 다르다고 생각하면
친한 친구도 어느새 남이 되고요.
그런 아이에게
조금이나마 다르다는 것이 무엇인지 알게 해주고 싶어서
책과 함께 자라는 아이들과 함께한 '내 이름은 제동크'의 서평에 신청하게 되었어요.
내 이름은 제동크


바우솔

 

 펴낸곳 풀과바람 / 글.그림 한지아

 

서로 다르다. 하지만 서로 손을 꼭 잡고 있어요.

 

나는 제동크
우리 엄마는 당나귀, 우리 아빠는 얼룩말

 

들판에서 만난 엄마랑 아빠는 첫눈에 사랑에 빠졌대요.

 

함께 있으면 낮에도, 밤에도 행복했데요.

 

그런데 당나귀끼리만, 얼룩말끼리만 살았던 그때에

아빠도 엄마도 함께 살 수 있는 방법을 고민했어요.

 

엄마는 얼룩말로 변장했고, 아빠는 당나귀로 변장했어요.

그리고 서로 찾아다녔어요.

 

집에 돌아오는길에 마주하게 된 엄마, 아빠는

서로 변장한 모습을 보고 한참 동안 웃었어요.

 

엄마는 당나귀, 아빠는 얼룩말

서로의 모습 그대로를

사랑한다는 걸 깨달았어요.

 

마침내 엄마랑 아빠는 결혼했고, 내가 태어났어요!

우리 가족은 서로 달라도 행복합니다.

 

영어원문도 있어요.

 

 

읽는내내 한페이지에 여러 표현 기법의 그림과 간결한 글이 너무 조화로운

한편의 시를 읽는 것 같았어요.

 

아이는 그림만으로도 다 이해할 수 있었죠.

 

다르다는 거

그리고 서로 가족이라는 거

우리가족도

그렇게 만났다는 걸 이해하게 해줬어요.

 

또 요즘 다문화 가족이 많아요.

6살 우리아이는 아직 다문화를 다름으로 보지 않고

좋아보인다고 봐라봐요.

 긍정적이라서 다행이예요.

조금 크면 매체에서도 그렇고, 주위의 잘못된 인식때문에도 그렇고

생각이 달라지겠죠.

그러기 전에 내 이름은 제동크를 자주 읽어서

다름의 아름다움을 예쁘게 자리잡게 해주고 싶어요.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo