그리고 가정 표현이라는 문구를 보자마자
영어의 if가 떠오르는 나를 보며 우리나라 주입식 교육의 대단함을 다시 깨달았다.ㅋㅋ
일본어문법에도 역시 가정 표현으로 쓰이는 표현이 있고
우리나라의 존댓말처럼 높임말이 있는데 이게 나에게는 참 어렵고 까다롭다고 느껴졌다. ㅠㅠ
한글에도 분명 존댓말이 있지만 자라오면서 자연스레 습득하게 되고
이렇게 구분 지어보지 않아서 모르는 것일지도 모르지만
일본어의 높임말에는 존경어, 겸양어, 정녕어, 미화어 등의 구분을 통한 높임말 표현들이 있었다.
