이반 일리치의 죽음 (러시아어 원전 번역본) - 죽음 관련 톨스토이 명단편 3편 모음집 현대지성 클래식 49
레프 니콜라예비치 톨스토이 지음, 윤우섭 옮김 / 현대지성 / 2023년 3월
평점 :
장바구니담기



<이반 일리치의 죽음>을 포함한 세 가지 단편에는 삶과 죽음 그리고 인간에 대한 다양한 관점이 담겨 있다.

톨스토이는 어린시절부터 부모님의 죽음을 겪고, 얼마 안 지나서는 형제들의 죽음을 겪었다.

자연스럽게 '죽음'은 톨스토이에게서 떼어놓을 수 없는 주제가 됐다.

이 책은 죽음 그리고 죽음을 겪은 인간에 대해 아주 사실적이고 명확하게 보여준다.

죽음을 직면한 인간은 어떤 고민을 하는가. 톨스토이의 문학을 통해 깨닫거나 공감할 수 있다.

《이반 일리치의 죽음》은 죽음에 대해 담담하게 사유할 수 있게 만들어준다.

이번에 출간되는 현대지성의 책은 러시아어 원전 번역본으로 원작의 의미를 더욱 잘 전달한다.

많은 독자들이 공감할 것이라고 생각하는데, 러시아문학을 읽을 때 이름과 호칭의 난잡한 사용으로 어렵게 느낀 적이 많다.

이 책은 친절한 각주와 마지막 부분의 충분한 해설로 소설을 잘 이해하고 재미있게 즐길 수 있도록 돕는다.





인덱스

p 92 <이반 일리치의 죽음>

'죽음은 끝났다.' 그는 속으로 말했다. '죽음은 더 이상 없어.'

>

스스로는 평범하고 품위있는 삶을 살고 있다고 생각하는 일리치.

주변사람들의 가식적인 모습을 괴로워하지만 결국 본인조차 거짓된 삶을 살았다는 것을 깨닫는다.

죽음은 더 이상 없다는 문장과 함께 삶을 마무리하며, 죽음의 순간에 영적인 해방을 얻는다.

p 165 <주인과 일꾼>

지금 지루한 이 삶으로부터 이제는 매년 그리고 매시간 점점 더 명료해지고 더 바라마지 않았던 저세상 삶으로 옮겨가고 있었다.

이 진정한 죽음 후 그가 깨어날 곳에서 그는 더 좋아질까 나빠질까?

실망할까 아니면 기대하던 것을 찾게 될까?

‘죽음은 끝났다.‘ 그는 속으로 말했다. ‘죽음은 더 이상 없어.‘ - P92

지금 지루한 이 삶으로부터 이제는 매년 그리고 매시간 점점 더 명료해지고 더 바라마지 않았던 저세상 삶으로 옮겨가고 있었다.
이 진정한 죽음 후 그가 깨어날 곳에서 그는 더 좋아질까 나빠질까?
실망할까 아니면 기대하던 것을 찾게 될까? - P165


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo