처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
오를라 기담문학 고딕총서 8
기 드 모파상 지음, 최정수 옮김 / 생각의나무 / 2007년 9월
평점 :
품절


역시 기 드 모파상의 이름이 아깝지 않았네요. 9편(오를라 1판 2판은 각각으로..) 모두 부족함없이 어두운 고딕의 세계로 흠뻑 젖어들고도 남음이었습니다.

모파상의 작품으로는 여자의일생, 목걸이, 비곗덩어리등만 봤을뿐  이책에 있는 단편들은 한번도 접해보지 못했던 터라 무척 기대를 하고 책을 집어들었습니다. 기대가 크면 실망도 커진다지만 예외도 있나봅니다.

애드거 앨런 포의 단편들이 생각난  박제된 손, 알수 없는 어떤것에대한 현실감넘치는 표현이 압권인 오를라, 개(짐승)를 지독히도 싫어라하는 내가 애증을 느낄 수 밖게 없게 많들어버린 모파상이 대단해 보이는 마드무아젤 코코트, 고독함을 이다지도 공포스럽게 표현할수 있는 이가 또 있을까 하고 생각하게 만드는 산장, 유서를 유서답게 표현한 편집자의 센스가 돋보인 자살, 이런 말도안되는 상황을 이해시키는 당신이 미친겁니까.. 이해해버린 내가 미친겁니까. .. 무덤, 믿음의 끝에 광인만이 남았다. 에라클리위스 글로스 박사, 나무랄데 없이 정숙한 여자란 곧 육체적 욕구가 없는 여자들입니다. 에 꼿혀버린 어린아이 그리고 오를라 2판.

저 개인적으로는 8권의 고딕시리즈 중에서 가장 만족스럽게 보았습니다. 또  화려한표지와  섬세한삽화는 고딕시리즈들을 격어온 저에게 이번에도 소장의 뿌듯함을 주네요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
알함브라 1 기담문학 고딕총서 5
워싱턴 어빙 지음, 정지인 옮김 / 생각의나무 / 2007년 5월
평점 :
품절


고딕 카페에 들어오기 전까지 슬리피 할로우라는 영화는 이름만 들어 봤을 뿐이고 워싱턴 어빙은 처음들어보는 낮선이름일 뿐이었지만 예전 어렸을적에 해적판으로 추정되는 (조잡한 책이었던거 같은데..) 목없는 기사이야기 의 원작,원작자라는걸 알고 감동에 겨워하며  알함브라의 기대감은 증폭되었습니다.  더욱이 우리나라에서는 처음 번역이 되는것이라고 하네요. 

기묘한 이야기를 기대하고 있던 저로서는 1권의 반이 지나도록 워싱턴 어빙과 함께 알함브라 관광하기 모드에 당황하기 시작했습니다.

물론 세로운 세계를 경험해보는것은 즐거운 일이지만  낮선단어들과 부족한 사전지식등으로 책에 빠져들기가 쉽지않았습니다.

또 시점이 살짝 바뀌기도 하면서 어느순간 저는 어빙과 함께 알함브라의 경치를 바라보고 있더군요.

 

본문에서 워싱턴 어빙은 다음과 같이 말합니다

"나는 이곳을 여행하는 동안 수집한 여러 가지 전설의 부분들과 암시들로 이야기의 형식을 갖추기 위해 공을 들였다.

..중략..

만약 꼼꼼한 독자들이 이 전설 속의 무언가에서 자기 믿음에 비춰 충격을 받는다면. 그는 이 지역의 특성을 참작해 이해해야 할 것이다. 독자는 여기서 상식적인 상황과 일상 생활을 지탱하는 개연성을 기대해서는 안 되며 다만 자신이 마법에 걸린 궁전의 홀을 거닐고 있음을,무든것이 '마법에 걸린 장소'에서 일어나는 일임을 기억해야 한다. "

이렇게 어빙의 의도 대로 익숙하지 않은 여러가지 것들이 익숙해질때쯤 어빙은 여러가지 알함브라에 얽혀있는 낮설지만 아름답고 신비로운 전설들을 들려주기 시작합니다.

 

1권을 볼 때만 해도 이책이 어째서 환상문학 시리즈에 끼어있는걸까 생각했는데 읽다보니 있을법한 신비한 이야기들에 아하~ 했더랬지요.

 

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오월의 밤 기담문학 고딕총서 3
니꼴라이 고골 지음, 조준래 옮김, 이애림 그림 / 생각의나무 / 2007년 4월
평점 :
품절


예전에 어렸을적에 보았던 마녀의 관을 다시 보구싶어서 그책을 찼았지만 이미 집에서는 사라지고 다시 구하기는 어렵겠구나 하고 포기하고있었는데 이책을 알게됐습니다.

이번에 안거지만 비이 = 마녀의 관 이라네요.

다시보는 비이도 좋았지만 다른이야기들도 러시아라는 지방색이 진하게 느껴지는 이야기들로 채워져 그런 낮선 느낌이 오히려 무서움을 더 자극하는것 같아 좋았습니다.

이책을 사면서 시리즈로 나온 나머지 2권도 같이 질렀는데 세권을 같이 책장에 놓구 보니 정말 예뻐요. 표지만봐도 반해버리겠습니다.   

지금까지 경험으로는 기담.괴담류는 해적판 잡지... 대부분 이런 식으로 격어왔기때문에 두꺼운 표지에 올록볼록한 엠보싱(써놓구 보니 웃긴다 무슨 화장지도 아니구.. ㅋ) 까지 있는 이 책은 소장하고 싶다는 욕망에 불을 지르네요..^^

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
붉은 죽음의 가면 기담문학 고딕총서 2
에드거 앨런 포 지음, 김정아 옮김 / 생각의나무 / 2007년 4월
평점 :
품절


기담문학 고딕총서 시리즈의 2번째 책이다.

첫번째 괴담을 보고 가벼운 마음으로 책장을 열면 결코 가볍지 않은 이야기들이 기다리고 있다.

이미 봤던 이야기들도 있고 처음보는것도 있지만 다시봐도  "역시!" 감탄사가 절로 나온다.

 

괴담도 그렇지만 이책도 삽화가 참 많에 든다

너무 튀지 않고 조용조용히 보여준다고 해야하나...

너무 자극적이지 않아 좋다.  삽화가 너무 튀면 글이 삽화에 묻혀버리는 수가 있어(심한경우 그 책에 정 떨어 진다 - 불행하게도 최근에 그런책을 만나 버렸다 인터넷 구매의 취약점이다)  어줍잖은 삽화를 넣느니 차라리 아무것도 없는게 좋다는게 내 생각이다

많이 생각하고 많이 상상하면서 이책을 본다면 작가가 보여주는 최고의 공포를 느낄 수 있을것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
괴담 (양장) 기담문학 고딕총서 1
라프카디오 헌 지음, 심정명 옮김 / 생각의나무 / 2007년 4월
평점 :
품절


책 내용이 아니라 표지만 봐도 이책 갖고 싶다는 생각이 절로 든다.

시리즈를 놓고 보면 그생각이 더 간절해진다.

표지도 아름답고 으스스한게 괴담스러운게 확 당긴다.

그런데 내용이 좀 약하다. 약하게 느껴졌다.

라프카디오 헌은 접해보지 않은 작가지만 고골이나 에드거 앨런 포는의 책은 이 전에 접해봤기때문에 그만큼의 기대를 가지고 이 책을 봤기 때문인지도 모르겠다.

대신 확실히 일본스러운 이야기들을 접할 수 있었다.

가끔씩 보이는 그림들도 그 느낌에 힘을 더 실어주고 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막