-
-
붉은 눈 ㅣ 미스터리, 더 Mystery The 6
미쓰다 신조 지음, 이연승 옮김 / 레드박스 / 2014년 6월
평점 :
절판
내가 일본 미스터리를 서양 미스터리보다 즐겨 읽는 이유는 아마도 정서상의 공감대가 형성되기 때문이 아닐까 합니다. 공포영화도 동양의 공포영화를 더 좋아하는 나는 온전히 동양적인 사고를 가진 사람인지도 모르겠습니다. 일본 미스터리를 보면 일본 고유의 정서를 고스란히 드러내는 작품이 꽤 많습니다. 그 중에서도 탁월한 글솜씨로 독특한 분위기를 조성하는 작품을 쓰는 미쓰다 신조는 믿고 읽는 일본 작가 중 한 명입니다. 스스로 호러, 미스터리를 쓰는 작가라고 말하는 미쓰다 신조의 작품은 그만의 독특한 분위기가 있습니다. 평소 '호러' 분야를 그다지 좋아하지 않는데 미쓰다 신조의 작품은 좋아합니다. 보통 말하는 호러작품은 선혈이 낭자하는 경우가 많은데 그의 작품은 그저 으스스한 분위기만으로 이야기를 이끌어갑니다.
<붉은 눈>은 단편집입니다. 8편의 단편과 작가가 수집한 아주 짤막한 괴담 4편이 수록되어 있습니다. 표제작 <붉은 눈>을 시작으로 <한밤중의 전화>, <뒷골목의 상가>, <맞거울의 지옥> 등 소름이 오소소 돋는 작품이 많았습니다. <한밤중의 전화>는 오랜만에 연락이 온 친구와의 전화 통화에서 점차 등골이 오싹해 지는 공포를 느끼 수 있었습니다. <맞거울의 지옥>은 맞거울을 들여다보면 누구나 느낄 수 있는 감정을 교묘하게 공포와 버무려 놓아서 한밤중에 거울 보기가 두려워지게 만들었습니다.
편집자로 일했던 미쓰다 신조는 소설을 재미있게 만드는 요소를 잘 알고 있는듯 합니다. 으스스한 분위기를 조성하는 능력만큼은 탁월하구나 하고 다시 한번 느끼게 됐습니다. 똑같은 이야기라도 어떤 사람이 하면 훅 빠져서 몰입하게 되고 어떤 사람이 하면 재미가 덜하기도 합니다. 운 좋게도 이야기를 맛있게 하는 언니가 있어 무서운 이야기, 웃긴 이야기, 더러운 이야기... 많이 듣고 살았습니다. 미쓰다 신조의 작품을 읽고 있으면 예전에 이불 뒤집어쓰고 가슴 조여가며 듣던 언니의 무서운 이야기가 떠오릅니다. 현실과 허구가 교묘하게 섞여 있는 미쓰다 신조의 작품은 더욱 오싹합니다. 더워지는 여름에 읽기 딱 좋은 소설이었습니다.