보통의 독자 보통의 독자 1
버지니아 울프 지음, 박인용 옮김 / 함께읽는책 / 2011년 4월
평점 :
장바구니담기


예전에 버지니아 울프의 <댈러웨이 부인>을 읽었습니다. 읽긴 읽었습니다만 온전히 내것으로 만들지 못하고 그저 나열된 단어들을 읽어 내려가는 수준에 머물고 말았습니다. 끝까지 읽어야겠다는 신념 하나로 버티며 마지막 페이지를 덮었지만 그저 글자를 읽은것에 불과하구나 하고 씁쓸해 했던 기억이 있습니다. 선구적인 페미니스트인 버지니아 울프의 글을 읽고픈 마음은 굴뚝 같았으나 그때의 기억이 아프게 남아 있어 선뜻 그녀의 책을 접할 용기가 나지 않았습니다.

 

<보통의 독자>는 그런 나의 망설임에 조용히 파문을 던집니다. 보통의 독자라니 나처럼 평범한 사람을 위해서 썼다는 의미가 아닐까 하는 기대심리가 몽글몽글 피어납니다. 책의 표지에도 '<보통의 독자>에서 울프가 전제로 한 독자는 특별한 문학 훈련을 받지 않은 일반 독자'라고 써있으니 나같은 평범한 사람도 소화할 수 있는 책이란 의미일거라는, 이번에는 예전처럼 쓴 맛을 맛보지 않을수 있을것 같다는 그런 기대가 생겼습니다. 그래서 용감하게도 버지니아 울프의 책을 다시 한 번 손에 들었습니다.

 

결론부터 말하자면 나는 보통의 독자가 못되나봅니다. 난해하지 않고 명료하고 선명한 글을 볼 수 있을거라 했는데 내게는 역시나 난해하고 어려운 글이었습니다. 페이지의 중간쯤까지 멍하니 읽다가 다시 정신을 가다듬어 다시 읽는 상황이 몇 번이나 반복되었습니다. 버지니아 울프를 이해하기엔 아직 나의 문학적 소양이 부족하다는걸 다시 한 번 절감합니다.

 

이 책은 1925년에 발간된 버지니아 울프의 첫번째 수필집입니다. 제인 오스틴, 디포, 몽테뉴, 조지 엘리엇 등 우리에게 익숙한 문인들에 대해서나 '그리스어를 알지 못하는 것에 대하여', '엘리자베스 시대의 헛간' 등의 주제로 그녀의 생각이 녹아들어 있습니다. 작가나 문학 작품뿐만 아니라 다양한 문학 분야의 이슈들에 대해서 다루고 있는데 문학적 소양이 부족한 내게는 역시나 어렵습니다.

 

버지니아와 울프와의 두 번째 만남도 그리 녹록치 않았습니다. 첫번째 만남 이후 10여 년이 흘렀는데도 여전한걸 보니 나의 문학에 대한 이해도가 그동안 제자리 걸음이었나 싶네요. 또다시 10여년이 흐른 후 버지니아 울프를 다시 만나면 지금과는 달라야 할텐데요. 어려운 책은 자꾸 멀리하고 싶고 재미있고 즐거운 책만 읽고 싶으니 걱정이지만 한편으론 그냥 재미있는 책만 읽으며 살면 죄가 되는걸까 하는 생각도 듭니다.

흠...곰곰히 생각해봐야 겠습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo