프라이드 그린 토마토 민음사 모던 클래식 39
패니 플래그 지음, 김후자 옮김 / 민음사 / 2011년 1월
평점 :
구판절판



영화 보다는 책을 많이 보는터라 보통 원작을 읽은 후에 영화를 보게되는 경우가 많은데 <프라이드 그린 토마토>는 반대로 영화를 먼저 본 후에 원작 소설을 읽게 됐다. 워낙 유명한 영화고 훌륭한 영화였기에 원작을 읽게 되어서 설레였다. 원작이 훌륭한데 영화가 별로였거나 영화는 좋았는데 원작이 별로였던 적이 왕왕 있었기에 살짝 걱정이 되기도 했지만 좋은 영화의 원작을 읽게 된다는건 언제나 즐거운 일이다. 영화 속에서 만났던 이지와 루스가 원작 속에선 어떻게 살아 숨쉬고 있을지 만날 수 있다는 기대감으로 마음이 설레인다.

 

소설은 1980년대와 1930년대를 오가며 이야기가 진행된다. 에벌린은 사회에서 요구하는 여성의 모습으로 살아온 현재 자신의 삶에 회의를 느끼고 공허해한다. 자신에게 더이상 애정을 보이지 않는 남편과 자신의 품을 떠난 자식들. 에벌린은 요양원에 있는 시어머니를 남편과 방문하는데 그곳에서 스레드굿 부인을 만나면서 그녀의 삶이 조금씩 달라지게 된다. 스레드굿 부인이 들려주는 스레드굿 집안의 이야기를 들으며 에벌린은 요양원 방문을 기다리게 되고 조금씩 조금씩 그녀의 삶에 용기를 갖게 된다.

 

니니 스레드굿은 에벌린을 1930년대 휘슬스톱으로 이끈다. 이지와 루스는 식당을 운영하며 사람들이 꺼려하는 노숙자들에게 식사를 제공하기도 하고 당시 금기시 되어 있던 흑인들에게도 음식을 팔기도 한다. 그녀들의 지금에 이르기까지의 이야기와 그 후의 모습들까지 니니 스레드굿의 이야기를 통해 만날 수 있다. 대범하고 담대한 이지, 차분하지만 용감한 루스, 이지와 루스의 아들 스텀프, 그리고 휘슬스톱 사람들.... 생생하게 살아 있는 인물들의 매력을 흠뻑 느낄 수 있다.

 

나는 읽을수록 가랑비에 옷 젖듯이 소설속 인물들에게 감정이 스며들게 되면 좋은 소설이라고 느낀다. <프라이드 그린 토마토>는 그렇게 스며들듯 마음을 적시는 좋은 소설이었다. 여러갈래의 이야기를 따라가다보면 제법 두툼한 책을 언제 다 읽었냐 싶게 읽어버리고 말았다. 오래전에 봤던 영화를 다시 한번 보고 싶어진다. 이번엔 소설 속 이지와 루스가 영화 속에서 어떻게 살아 움직일지 다시 한번 꼼꼼히 보고 싶어졌다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo