나보코프의 러시아 문학 강의 - 개정판
블라디미르 나보코프 지음, 이혜승 옮김 / 을유문화사 / 2022년 4월
평점 :
장바구니담기



블라디미르 나보코프만큼이나 극단적으로 추종하는 세력이 나뉘는 작가는 그리 많지. 않을 것이다. 영국, 미국 및 다양한 지역의 비평가와 많은 소설가, 대표적으로 디킨스 같은 경우가 그러했듯이 그의 문체에 운명적으로 사로잡힌 작가 중 하나였다. 그런 그가 <나보코프의 러시아 문학 강의>에서 나열했던 톨스토이, 고골, 체호프, 투르게네프 작가들의 순위를 누군가는 격양된 태도로 관조할지 모르겠다. 그런데도 나보코프의 주체적인 관점이 러시아 문학을 해체하는 이 작업은 제법 유의미한 성찰로 읽힌다. 러시아의 검열로 인해 글쓰기가 제한되기 전의 작가들의 작품을 다채로운 방식과 관점으로 분류하고 분석하는 그의 강의는 학생들에게 있어 탄탄한 토양 아래 세워진 러시아 문학의 가능성을 묵도하게 만든다. 나보코프의 강의는 온전히 각기 다른 작가들이 가진 문체, 사상과 시대적 배경과 경험들이 함의하는 언어의 기호들을 뚜렷하게 응시한다. 그의 작가들을 향한 정의는 그의 주관이 귀납적 논거를 반영한 객관적인 선택으로 수긍할 수밖에 없도록 정의된다. 그에게 있어 고골은 이상한 존재였고, 투르게네프는 읽기 편한 작가일 뿐 위대한 작가라 일갈하였으며, 체호프는 작가로 모든 형태의 불의에 저항한 인물, 그리고 톨스토이는 러시아의 가장 위대한 소설가라고 말했다. 


이 책에선 ‘소설의 구조’의 지적으로 이해하는 열쇠들이 곳곳에 배치된다. 가령 톨스토이의 대작으로 칭송하는 <안나 카레니나>의 구조를 해석할 때 그는 먼저 ‘시간의 배열을 고려하는 것’을 우선으로 말한다. 등장인물의 삶 간의 동시화에 대한 전제를 언급함으로 기술되는 효과는 그의 말대로 ‘즐거움’에 있음을 강조한다. 그는 되풀이해서 문학은 일반 사상에 속한 것이 아닌 구체적인 말과 이미지”라고 말했다. 대체로 그의 비평이 본문을 근거로 논증을 확장하고 있다는 것을 자각한다면 문학을 공부하는 학생들의 기반을 다지는 데 주요한 역할을 할 수 있을 것이다. 나보코프의 글은 작가들이 가진 보석과 같은 광채를 정교하게 채굴함과 동시에 자신의 논점을 맹렬하게 진술한다. 분명히 독자는 나보코프가 가진 엄밀한 태도들을 통해 비평의 위치를 재확인하는 데까지 나아갈 수 있을 것이지만, 그의 비평을 전부 다 추종한다면 위험에 빠질 수 있다. 문학의 가치는 순위를 매기거나 폄하될 수 없기 때문이다. 나보코프의 <러시아 문학 강의>에서 등장하는 비평의 논지는 누군가에겐 공격적으로 감지될 수 있다는 것 또한 주의를 기울여야 할 것이다. 그럼에도 불구하고 이 책은 마치 방대한 이야기를 요약하는 안내서 같은 느낌이라 높은 러시아 문학에 등반하기 위해서 요구되는 첫 번째 매뉴얼로는 손색이 없어 보인다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo