닮은 듯 다른 교과서 속 우리말 3~4학년군 - 배꼽 빠지게 무섭고, 소름 끼치게 우스운 이야기 닮은 듯 다른 교과서 속 우리말
정유소영 지음, 서현 그림, 이재승 감수 / 시공주니어 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


같은 말, 다른 뜻 다의어와 동음이의어 알기 - 닮은 듯 다른 교과서 속 우리말

 

 

우리말은 배우기 어려운 언어중에 하나라고 한다.

그 이유 하나는 아마도 같은 말인데 다른 뜻인 다의어도 많고, 동음이의어도 많기 때문이다.


표지 속의 '먹다'의 예를 보면 쉽게 이해가 간다.


'먹다'라는 말에 세가지 뜻이 있다.

- 음식을 먹다.

- 마음을 먹다.

- 나이를 먹다.


독서력이 중요시 되고 있는 요즘

어휘력 역시 아이들에게 중요한 부분으로 자리 잡고 있다.

어릴적에는 책을 참 잘 읽었는데, 커가면서 점점 책을 안 읽는다는 고민을 하기도 한다.

점점 다양한 어휘가 많이 등장하는 책에서 모르는 단어가 많이 생겨서

책을 읽지만, 글자를 읽게 되면서 책의 내용이 재미없어지는 것이 아닐까 하는 생각을 했다.


공부로 여겨지면 어럽고 지루한 어휘지만

이야기 속에서 재미있는 삽화와 함께 풀어낸 어휘 이야기는

아이들의 기억속에 예시와 함께 더욱 오래 기억된다.


마지막으로 닮은 듯 다른 교과서 속 우리말에 정리 되어 있는 부분을

좀 더 살펴 본다면 금상첨화가 될 거 같다.


 

" 왜 그러시오. 물건 맞잖소. 개가 똥을 걸,

종이로 꽁꽁 쌌으니, 그보다 싼 물건이 어디 있소?"


싸다에는 여러가지 뜻이 있다는 것을 아이들에게 알려줄 때

예문을 들어서 알려주는 것이 효과적이라는 생각이다.


싸다에는

물건이 보이지 않도록 종이나 보자기 따위로 돌돌 말거나 덮다의 싸다

물건값이 보통보다 낮다의 싸다.

똥이나 오줌을 함부로 누다 의 싸다.

세가지 의미로 쓰이는데, 이렇게 정의를 내려주는 것보다


" 왜 그러시오. 물건 맞잖소. 개가 똥을 걸,

종이로 꽁꽁 쌌으니, 그보다 싼 물건이 어디 있소?"

이야기 속에서 예문을 통해 알게 되는 것이 훨씬 더 재미있고

기억에 남게 된다.

한 문장에 3가지 싸다가 있으니, 문장을 이야기하면서

싸다에 3가지 뜻도 함께 알 수 있다.

 

영어사전, 영어 단어는 무척 관심이 많지만

국어사전은 많이 찾아보지 않게 된다.

하지만, 요즘 초등 입학을 하면 의무감(?)이나 왠지 사줘야할 거 같은 느낌에

국어사전을 구입하게 된다.


 그때그때 국어사전을 찾아보는 아이들은 많지 않다.

오히려 검색을 많이 하는 듯 하다.


하지만, 국어 사전 속에는 같은말, 다른 뜻

다의어와 동음이의어에 대해서도 잘 나와 있다.

어찌보면 국어사전이 가장 좋은 국어교재가 될 수 있을 거 같다.

책을 읽기 전에 저자가 국어 사전에 대하해 언급한 것처럼

아이들이 국어사전을 찾아보는 즐거움을 맛보았으면 좋겠다는 생각이 든다.



닮은 듯 다른 교과서 속 우리말은

할머니의 옛날 이야기를 좋아하는 하연이가

할머니의 옛날이야기를 소리는 같지만 뜻이 다른 낱말들 때문에

다르게 듣게 되는 재미있는 상황으로 다의어와 동음이의어에 대해서

재미있게 이야기 해주고 있다.


우스운 이야기를 해 달라는 하연이 이야기를

요즘 부쩍 귀가 어두워진 할머니는

무서운 이야기로 듣고 무서운 이야기를 해 준다.


하연이는 무서운 이야기라면 질색을 하지만,

할머니의 무서운 이야기가 하연이에게는 우스운 이야기로 들린다.

바로, 소리는 같지만 뜻이 다른 낱말들 때문이다.






할머니의 이야기를 잘못 알아들은 하연이의

상황이 재미 있어서

할머니의 이야기를 다시 한번 읽어보고

하연이가 잘못 이해한 부분을 다시 한번 읽어보게 만든다.


그리고, 재미있는 삽화와 함께 여러 가지 뜻을 가진 낱말에 대해서

정리해 주고 있다.


이렇게 닮은 듯 다른 교과 속 우리말의

여러가지 뜻을 가진 낱말을 정리한 부분을

책을 다 읽은 후에 찾아서 읽어 본다면 많은 도움이 될 거 같다.


팔월 추석이라, 가지마다 수백 가지 열매를 주렁주렁 달고 있네.

고놈, 참 달고 맛나겠구나. 사방에서 너도 달라 나도 달라.


문장에 나오는 가지와 달고, 달라의 뜻을

자연스럽게 이해한다면

문장의 뜻을 제대로 이해할 수 있지만

글씨는 같은데 뜻이 다른 단어들을 글자만 읽어버렸다면

글 읽기가 재미없어 질 수 있다.



아이 혼자서 책을 읽어보 좋겠지만,

닮은 듯 다른 교과서 속 우리말 속에 나오는 문장들로

아이와 퀴즈 형식으로 이야기 나누어봐도 재미있을 거 같다.





이야기 다음에는

이야기 속의 소리가 같지만 뜻이 다른 낱말들을

정리해 주어서 머리속에 쏙쏙 기억이 잘 될 거 같다.


이 부분을 보고 다시 한번 예문을 읽어본다면

어휘를 제대로 알고 읽은 것과 모르고 읽은 것과의 차이를 느낄 수 있을 거 같다.


닮은 듯 다른 교과서 속 우리말은

재미있는 이야기 속에서  다의어와 동음이의어를  알려주고 있다.

재미있는 이야기 책으로 읽어도 좋고

어휘 교재로 사용해도 좋은

활용도가 높은 재미있는 이야기 어휘책이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo