사람은 무엇으로 사는가 (러시아 원전 번역) - 톨스토이 단편선 문예출판사 세계문학 (문예 세계문학선) 118
레프 톨스토이 지음, 이순영 옮김 / 문예출판사 / 2015년 6월
평점 :
절판


의식주가 해결된다면 어떻게 살아야하는가?

더 멋진 옷, 더 맛있는 음식, 더 넓은 집을 가지려 노력해야하는가?

직장에서의 성취, 발전을 꾀하여야하는가?

현실적이지만 한편으로는 철학/종교적인 질문을 소설 형식을 빌어 던진다.


사랑, 박애, 희생 등등 최근 좀 잊고 산 것 아닌가 싶은 단어들이다.


한 푼을 더 벌기위해 나와 내 주위를 혹사하고,

나와 내 주위를 위해 주변을 이용하며

나와 관련이 없다면 애써 못본체하거나 쉬운 정도의 관심만 갖는 행동들....


하루를 걸어 그은 면적을 갖는 얘기는 늘상 들었었는데, 톨스토이 소설인지는 몰랐다.


그만큼 나의 발전이나 예능 같은 즉각적이고 눈앞의 행복감에만 몰두해서 살았나보다.


종교도 많이 세속화 되어 눈쌀을 찌푸리게 하는 부분도 있지만,

선하게 행동하려 노력하는 부분이라던지,

주어진 위치에서 최선을 다하며 만족하는 삶을 추구하도록 하는 순기능이 있다.


쓰여진 당시에는 계급과 빈부의 격차가 너무 벌어지고

착취라는 것을 어느정도는 당연시 되던 시절이라

그 시기에 재화나 부에 대해 반기를 들며 

사랑이라던지 희생, 나눔에대해 얘기하는 것은 선각자적 행동이였으며,

당시에도 세속화 되어있던 종교에대해 반기를 들며,

다시 순수한 처음으로 돌아가자고 얘기하는 용기가 있는 글이다.


최근에는 이런 글들을 잘 못 접하는 것 같다.

편가르기가 되어설까?

소설이라는 포장을 아무리해도 속내를 너무 잘 들여다보는, 검열이 당시보다 더 심해져서일까?

시간이 지난 만큼 최근의 일들에도 이런 철학적 문제를 물어보는 책들이 많아졌으면 좋겠다.


새삼스럽지만 고전이라 불리는 글들은 그 생명력과 힘이 남다른 듯 하다.


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo