괴테는 모든 것을 말했다 - 제172회 아쿠타가와상 수상작
스즈키 유이 지음, 이지수 옮김 / 리프 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


#원고료지원
“머무르고 싶은 문장을 만나기 위하여 책을 읽습니다.”
인스타 프로필로 나는 문장의 힘을 믿는다.
좋은 문장은 흔들리는 삶을 붙잡는 힘이자 나의 안식처이다. 같은 문장을 보더라도 사람마다 인사이트가 다른것은 그 문장을 말한 사람의 의도보다 읽는 사람이 처한 환경과 바람이 강하게 반영되었기 때문이다.

괴테는 모든 것을 말했다.
소설의 제목을 본 순간 괴테를 포함한 철학자와 앞선 세대들은 이미 많은 명언 속에 모든 세상 이치를 다 담았을거라는 확신이 들었다. 단지 우리가 발견하지 못했을 뿐. 상황별로 구분해서 명언을 정리해 필요할때마다 꺼내보면 얼마나 좋을까.

신기하게도 이 책은 제목과 달리 소설이다. 내가 원했던 것처럼 괴테를 연구하는 주인공이 문장의 어원을 찾아나서는 이야기이다.

Love does not confuse everything, but mixes -Goethe

괴테 연구가 도이치는 가족식사를 위하여 찾은 레스토랑에서 홍차 티백 꼬리표에 새겨진 괴테의 문장을 발견한다. 운명처럼 찾아온 이 문장은 괴테가 한 말이 맞을까?

도이치는 문장의 출처를 찾기 위해 학자들과 지인들에게 메일을 보내고 급기야 독일로 간다. 과연 어원을 찾을 수 있을까?

문장 하나로 전개되는 이야기는 놀라울 정도로 삶에 대한 깊은 사유로 우릴 이끈다. 괴테의 말 뿐만 아니라 이 문장을 의미를 고찰하는 주인공과 주변 인물들과 대화 속에서 우린 소설을 읽고 있지만 마치 철학서를 읽은듯한 착각을 불러 일으킨다.

괴테의 파우스트가 책장에 머무르고 있지만 아직 꺼내보지 못했다. 하지만 이 책을 읽은 후 다시 꺼내보았다. 인문학적 소양을 기르고 싶지만 장벽이 느껴지시는 분들께 소설로 된 이 책을 추천한다.

🔖세상은 항상 반복되지. 어느 민족이건 다른 민족과 마찬가지로 살고, 사랑하고, 느끼고 있어. 모든 것은 이미 말해졌고, 우리는 기껏해야 그것을 다른 형식이나 표현으로 되풀이할 뿐이야.

*원고료를 지원받아 리뷰를 작성하였습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo