-
-
액스맨의 재즈 ㅣ 밀리언셀러 클럽 144
레이 셀레스틴 지음, 김은정 옮김 / 황금가지 / 2015년 12월
평점 :
절판
책을 처음 들었을 때, 두께감에 우선 놀랐다. 하지만, 책의 두터운 두께만큼 충실한 서사가 진행 되리라는 기대감이 묘한 설레임을 주었다. 범죄 스릴러라는 장르가 전해줄 긴장감으로 이미 심박동이 빨라지고 있었기 때문에 두께는 문제가 되지 않았다.
이야기는 세계1차대전이 끝날 무렵을 시대적 배경으로 한다. 전쟁이 끝나고 경제 및 사회가 활기를 되찾을 수 있을 것이라는 기대감이 흐르던 시절... 미국 남부 루이지애나주 최대 도시이자 재즈의 발상지인 뉴올리언즈가 지리적 배경이다.
잔혹한 연쇄 살인 사건이며 동시에 미제 사건인 실화를 바탕으로한 범죄 스릴러...
작가는 연쇄 살인 사건과 범죄 서스펜스를 독자의 시선을 잡아두는 장치로 활용한다. 작가는 범죄의 발생과 추적을 긴장감의 유지 수단으로 활용하지만, 더 많은 부분을 20세기 초 남부 미국 사회를 묘사하는데 활용한다.
전지적 작가 시점으로 이야기를 전개하면서, 수많은 미장센을 활용한다. 읽는 이는 마치 TV 드라마나 영화를 보고 있는 것처럼 일순간 20세기 초 미시시피 강이 흐르는 뉴올리언즈를 여행하게 된다. 이것이 작가의 서술 능력인지, 번역가의 능력인지 모호한 지점이 있지만, 시대상황이나 주변 환경에 대한 묘사가 탁월하다.
참 많이도 들어왔고, 하루에도 몇 번씩 보고 듣게 되는 나라 이름, '미국'... 하지만, 우리는 동시대 미국의 모습에 익숙하다. 20세기 초 미국 사회 분위기는 매우 낯설다. 특히, 노예제도를 경험해 보지 못한 우리 입장에서, 이야기나 영화를 통해서만 접해 보았던 흑인에 대한 차별은 매우 낯설다. 예를들면, 작품에서는 전차의 "흑인 전용석" 등과 같은 이야기가 등장한다. 1865년 남북전쟁을 북부군이 이기면서 노예제도는 폐지되었지만, 1919년에도 여전히 흑인은 차별의 대상이다.
물론 작가가 얼마나 철저한 고증을 통하여 글을 작성하였는 지는 알 수 없다. 하지만, 독서를 통한 낯선 세계에 대한 간접 경험은 문학의 큰 수혜 중 하나가 아니었던가?
갱과 마피아, 재즈, 부폐한 경찰, 매춘, 지저분한 거리...
작가는 뛰어난 묘사가이며, 탁월한 이야기꾼이다. 장르적 특성을 배제할 수는 없지만, 손에서 선뜻 책을 떼어놓기 어려울 만큼 흡입력이 있는 작품이다.
특히, 재즈라는 음악에 익숙치 않은 사람이라도 알고 있는 재즈의 대명사 '루이 암스트롱'이 '릴 루이스 암스트롱'이라는 이름으로 등장한다.
"본인이 아직도 이름을 프랑스식인 '루이'로 바꿔 발음하지 않다 보니, 아이다를 비롯한 배틀필드의 모든 사람들은 그를 여전히 릴 루이스 암스트롱이라고 부르고 있었다.'"
"두 사람이 만난 건 아이다의 아버지, 피터 데이비스 덕이었다. 그는 루이스가 열두 살에 보내진 빅토리아 교도소의 뉴올리언스 흑인 소년원에서 음악을 가르쳐 준 선생님이었다. 데이비스는 루이스를 자기 밑에 두고 이따금씩 집으로 불러 코넷을 연주하게 했는데 그럴 때면 아이다는 피아노로 반주를 했다."
실제로 '루이 암스트롱'은 소년원의 브라스밴드 마스터였던 피터 데이비스로부터 기본적인 음악 교육을 받고, 가난과 범죄에 찌든 빈민가를 탈출하기 위하여 코넷 연주자가 되기로 결심한다. 그리고 '루이 암스트롱'의 첫번째 아내는 데이지 파커, 두 번째 아내는 '릴 하딘 암스트롱'이다. 아마도 작품 속 '릴 루이스 암스트롱'은 두 번째 아내의 '릴'과 '루이 암스트롱'이라는 이름을 조합하여 만들고, 재즈와 작품과의 연계선에서 '루이 암스트롱'을 등장시킨 것으로 여겨진다.
책을 모두 읽었을 때, 마치 한 편의 영화나 TV 드라마를 시청한 느낌이었다.
새해를 범죄 스릴러로 열고자 하시는 분께 강력 추천한다. ^^