영어를 부려라 - 하버드 출신 젊은 아빠의 영어교육법
이창열 지음 / 앱투스미디어 / 2007년 11월
평점 :
품절


영어를 자기 뜻대로 부르는 법에 대하여 알려주는 책이네요.

다른 책들은 영작문의 길이가 긴데,

이 책은 주어, 동사만으로도 내가 하고 싶은 말을 상대방에서 전할 수 있도록

표현한 문장들이 다수예요.

CD를 통해 듣고, 한글로 직역한 문장들을 보면서 영작이 가능한것을

체험하면서 영어에 대한 자신감이 생겼어요.

I read.

나는 읽는다.. 뭘 읽는지 목적어가 빠져서 불분명한 문장으로 보여지지만

작문이 아니라.. 상대방과 대화하는 내용이라면 충분히 내 뜻을 전달할 수 있는

최소한의 문장인것 같아요.

쉬워서 아이들에게 가르치기도 좋을것 같아요.

유창하고, 긴 문장을 쓰려고 할때

머릿속에서 영어 단어와 문법의 내용이 뒤엉키고,

외국인을 만나면 숨고 싶었던 상황이 떠오르네요.

우리나라 사람들이 사용하는 문법 용어는 99%가 불필요하고,

한국어를 할 때도 문법을 생각하면서 말하는 사람이 없는데

왜 유옥 영어를 사용할때는 문법에 목을 메었는지 모르겠어요.

미국 사람들은 가장 많이 쓰는 300개 단어로 자기 표현의 2/3를 할 수 있데요.

그 300단어는 영어를 두 세 달만 배워도 알 수 있는 단어여서

어쩌면 영어가 별것 아닌데 괜히 어려워했다는 생각까지 듭니다.

이제 저도 이 책에 나온 300개의 단어만 공부하렵니다.

왠지 마음이 가벼워지네요


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo