다락원에서 나온 어린이 중국어 1교시책!!
처음엔 아이들 중국어 교재 스타일이겠지 했는데
그림은 유치한게 어린이용이 맞다 하지만 내용은 왕초보 그리고 초보 그리고 그냥 성인이 봐도 될 책이다 ㅡ 적고보니 웃김 ㅋㅋㅡ
중국어를 기초부터 가르치는 구성이 아니다
목차를 보면 중국에 관해 , 중국 문화 또 어떤 상황에 쓰는 표현을 만화, 이야기 ,설명식으로 풀어 적은 책이다
그래서 왕초보가 정도대로 공부할때는 솔직히 별로이다. 정도대로 공부하고 사이드로 중국자체에 관심 흥미를 더 주기에 접한한 교재이다
완전초보 실력보단 나아서 표현들이 아는게 많아 은근 뿟듯했다 ㅋㅋ
이야기들도 중국어를 꾸준히 하다보면 어디선가 듣거나 읽어 본 듯한 내용이 많았다
오~~ 하고 흥미롭게 읽은 부분도 많았다
내가 중국어를 공부하는 입장이고 관심있어 더 그럴수도 ^^:;
대학교때 캐나다 어학연수 시절 버스안 중국인들의 너무 시끄러운 대화소리가 아직도 귀에 쟁쟁거린다 그땐 그게 성조때문이란 걸 몰랐다^^;; 저놈의 성조 때문에 한자로 힘든 중국어가 더 어려운거다!!!
중국어 쌤들이 말하길 중국어는 처음에 제대로 배워야 된다고 하는게 저 성조때문이다
이게 제대로 안되면 다 도루묵이기 때문이다
같은 '아'로 발음되더라도 1성 2성3성 4성 다 뜻이 달라질수 있기때문이다
만화로 주제를 던지고 그 내용관해 설명 표현들이 몇페이지를 구성한다
근데 이 만화속 한자에는 병음이 없어 불편했다
설명페이지에도 병음이 없다 표현정리 박스 한자에만 병음이 있어 마이너스 점수를 준다^^:;
예전에 많이 유행한 말.
그땐 웃길려고 이렇게 말했진
ㅡㅡ니 십팔놈아 ㅡㅡ
사실은 저기 위 발음인데 언듯 들으면 좀 비슷하긴하다 ㅋㅋ 뜻은 너 밥먹었니? 이다
니ㅡㅡ 너 취 ㅡㅡ먹다 판ㅡㅡ밥 러 ㅡㅡ과거나태내는 말중국어는 외래어 표기법이 몇가지 있다
1ㅡ뜻 아무 상관없이 발음비슷한 한자로 표현
2ㅡ뜻을 그대로 가져와 그 뜻의 한자 사용
3ㅡ발음이 비슷한 한자를 사용
그 중 2번에 해당하는 핫도그!!
이걸 공부시간에 첨 들었을때 완전 웃겼다
핫ㅡ르어;뜨거운
도그ㅡ고우;개
핫도그 ㅡ중국어로 르어고우 ㅡㅡ뜨거운 개 ㅋㅋ
힘들지 않게 쉽게 잘 읽혀지는 책이다^^
하지만 이걸 읽는다고 중국어 실력이 느는건 아님!!!!