헤겔 정신현상학 번역과 주해 1 헤겔 정신현상학 번역과 주해 1
이병창 지음 / 먼빛으로 / 2025년 11월
평점 :
구판절판


아니 책 저자를 이병창 박사님으로 하니까 몰랐죠..헤겔로 해야죠. 정신현상학의 연구서도 아닌데요..
전문을 번역하고 주석을 꼼꼼하게 단 책인데...그냥 지나칠뻔 했습니다.
드디어 한국에도 고 임석진 박사님의 정신현상학을 이제는 참고하지 않을 시기가 온것인데...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
플라톤의 네 대화 편 - 에우티프론, 소크라테스의 변론, 크리톤, 파이돈 헬라스 고전 출판 기획 시리즈 3
플라톤 지음, 박종현 엮어 옮김 / 서광사 / 2003년 4월
평점 :
장바구니담기


아카넷 판의 결정적 실수가 각주가 아니라 미주라서. 이것 때문에 독서 자체가 너무 불편.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
국가 정암고전총서 플라톤 전집
플라톤 지음, 강성훈 외 옮김 / 아카넷 / 2026년 3월
평점 :
장바구니담기


바로 이거야...미주가 아니라 각주...바로 이거라니까..판형도 22센치. 바로 이거야. 아카넷 기존 플라톤 판처럼 나왔으면 서광사 판으로 갈려고 했습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
두 도시 이야기 찰스 디킨스 선집
찰스 디킨스 지음, 권민정 옮김 / 시공사 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


이렇게 번역을 잘했는데, 판형이 이게 뭐냐 이거죠...두꺼워서 독서대도 부담스럽고 (뭐 이건 커버가 된다고 쳐요), 무엇보다 책장에 부피를 많이 차지합니다. 두꺼워서. 제발 제발 세로 22센치로 제작합시다. 이게 지금 다들 이런식으로 제작하는게 택배비 때문인 것 같은데....

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
악령 - 상 열린책들 세계문학 57
표도르 도스토예프스키 지음, 박혜경 옮김 / 열린책들 / 2020년 1월
평점 :
장바구니담기


도스토예프스키를 이 박혜경 박사님이 전부 다 완역하면 무조건 지금 있는 역본 다 팔아치우고 박혜경 박사 역본으로바 바꾸겠음.
도스토의 최고의 역본임. 악령 이것으로 읽다가 지만지 판으로 읽었는데 마치 악령 제거된 악령 읽는 느낌이었음.
그 지만지 한정판 바로 팔아치움...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo