-
-
무라카미 하루키를 읽는 오후
유카와 유타카.고야마 데쓰로 지음, 윤현희 옮김 / 국일미디어(국일출판사) / 2017년 3월
평점 :
절판

이 책은 왠지 오후에 읽어야말 할 것 같은 느낌이 듭니다. 어쩌다 보니 실제로 오후에 읽게 되었고, 몰입하기 좋은 시간이기도 하였답니다.
대학 시절 무라카미 하루키의 소설을 읽지 않으면 안된다는 생각에 빠져 있었습니다. 책 또한 반드시 소장하고 있어야 하는 것이라 생각하였기에 집에는 <상실의 시대>와 <해변의 카프카>가 옛책 그대로 꽂혀 있기도 한답니다.
솔직히 고백하자면 <상실의 시대>를 읽었던 당시 그 명성에 비해 방대한 두께의 책의 무게를 견뎌 내지도 못하고 몰입도도 없었을 뿐 아니라 영화를 보았을 때도 진한 감동 따위는 느껴보지 못했습니다. 그럼에도 불구하고 하루키는 친숙한 작가이며, 그의 작품을 좋아한다는 일종의 암시를 걸었던 것 같습니다. 진솔한 독서를 하지 않고 보여주기식 독서에 집착했던 흔적들이겠지요.
<해변의 카프카> 역시 이해하지 못한 채 좋은 책이란 대중의 판단을 바탕으로 지인에게 선물까지 해 주었던 책이었지요.
무엇이 문제일까, 내가 깨닫지 못한 것은 무엇일까 느꼈던 고민을 접어두고 있었는데, <무라카미 하루키를 읽는 오후>를 통해서 잠자고 있던 하루키에 대한 의문점을 다시 불러오게 되었습니다.
책을 만나기 전에 나름의 예의를 갖추기 위해 <상실의 시대>를 다시 읽어보았습니다. 지금은 <노르웨이의 숲> 원제 그대로의 책으로 출간 된 것 같은데, 책과 영화를 모두 본 후 이 책을 읽고 보니 무척 도움이 되었습니다.
이 책은 무라카미 하루키의 광적인 팬인 유카와 유타카와 고야마 데쓰로의 대화 형식으로 되어 있습니다. <미움받을 용기>에서 이러한 대화 형식의 글을 접한 후 이런 표현 방식을 좋아하게 되었답니다.
일본 작가의 책이니 만큼 일본인들이 평가하는 방법이 바른 방식이겠지만, 세계적으로 호평받은 책이었기에 한국인 팬들의 대화 형식의 글이 있다면 어찌될런지 궁금해지기도 하였습니다.
아무래도 읽었던 책이 <상실의 시대>와 <해변의 카프카>였던 터라 대화1의 부분에 집중하게 되었습니다. 누구 덕분에 '혼'이란 말에 선입견을 품게 되었는데, 하루키 소설은 혼과 연결지어야 풀이되는 글들이었더군요. 사실 요시모토 바나나 소설을 좋아하여 이런 영적인 부분을 다루는데 나름 이해 능력이 있었다 생각했었는데, 너무도 편협적인 사고 방식이었기에 작품 이해력이 떨어졌구나 싶었답니다.
주입식 교육에 길들여서 누군가 작품 해설을 읽고 그렇다고 판단하는 의존적 독서를 하는데 익숙해 졌는데, 이제는 나만의 해석을 덧붙일 수 있는 독서를 하고 싶은 욕심이 생겼습니다. 뒷부분에 소개된 다른 책들도 읽어보고 이 분들의 생각과 저의 생각을 견주어 보고 싶은 생각도 드네요.
한 작가의 작품을 깊이있게 섭렵하여 이야기 할 수 있는 것도 참 멋진 일이란 생각이 듭니다. 에쿠니 가오리 소설을 좋아하여 거의 모든 책을 수집하고 있었는데, 작가의 작품에 대하여 이렇다 말할 수 없는 것을 보니 부끄러워지기도 합니다.
이 책은 무라카미 하루키에 대한 오랜 궁금증을 풀게 해준 고마운 책이었답니다.
* 해당 출판사에서 도서를 제공받아 쓴 후기입니다.