-
-
주보따리, 한글을 지키다 - 주시경과 호머 헐버트의 한글 이야기 ㅣ 토토 역사 속의 만남
안미란 지음, 방현일 그림, 전국초등사회교과모임 감수 / 토토북 / 2018년 4월
평점 :

한글 가온길 가족 체험을 나선 길에 주시경 공원에서 주시경 동상 옆에 외국인 동상이 있는 것을 발견했어요.
이름이 호머 헐버트라는 것과 간략한 소개글이 안내판에 소개되어 있는 것을 읽긴 하였지만 우리의 한글을 만드는 것에 도움을 준 서양인이란 것 정도의 정보를 얻고 내내 궁금했었더랬죠.
배제학당에서도 주시경 선생에 대한 정보글을 보긴 하였어도 주시경 하면 한글, 국어 문법 만드신 분이란 암기 형식의 지식만 있을 뿐이었지 그 분의 인생과 살았던 시대적 배경에 대해 알고 있는 것이 없었던 듯 싶습니다.
주시경 선생을 주인공으로 한 위인전이나 인물 이야기는 접할 수 있으나 호머 헐버트와 연관된 내용을 접하긴 어려울 것 같았는데, 이번 토토 역사 속의 만남 시리즈 덕분에 그 동안 품고 있던 궁금증이 싹 해소되는 것 같았습니다.
구성이 정말 좋은 책이란 생각을 하고 있었는데 예전에 추사 김정희 선생의 이야기를 다룬 <구멍 난 벼루> 시리즈였음을 알고 더욱 반가웠답니다.

역사적 인물을 다루는 이야기책은 종류가 정말 많지요.
어떤 방식으로 풀어나가느냐에 따라 아이들의 관심과 흥미를 자극시키며 집중하고 이해하는 것이 달라질텐데..
이 책에서는 평복이란 친구를 등장시켜 아이들의 눈높이에 맞게 풀어나가고 있답니다.
읽으면서 평복이란 인물도 정말 있었던 건 아닐까 싶은 생각마저 들더라고요.
주시경 선생이 주도적으로 한글에 관심을 갖고 우리말 정착시키는데 앞장서다 뜻을 같이한 헐버트를 만났다고 막연히 생각했었는데, 첫 단추부터 완전히 잘못 끼웠음을 알고 부끄럽기도 하고 제대로 알아야겠다는 생각도 들었답니다.
이 책을 읽고 난 후엔 주시경 선생의 업적보다도 호머 헐버트 선생에게 더욱 감사한 마음이 앞서더라고요.
사실 자신의 나라 일에 나서 힘쓰기도 어려운데, 다른 나라를 위해 애쓴다는 것은 쉬운 일이 아니었지요.
게다가 정작 주인은 그 가치를 모르고 있었는데, 한글의 중요한 가치를 깨우칠 수 있는 계기를 만들어 주심에도 무척 감사한 생각이 들었습니다.
주시경 선생의 인물이야기로 들어가 보면 어려운 가정형편 속에서도 글공부를 게을리 하지 않았던 덕분에 오늘날 우리가 이렇게 한글을 당당하게 사용할 수 있는 것이 아닌가 싶습니다.
하지만 주시경 선생의 마지막을 보니 안타까운 마음을 금할 길 없어요.
어떠한 대가를 바라고 하신 큰 뜻은 아니었겠지만 평생 가난 속에서 결국 젊은 나이에 멀리 떠나게 되셨단 결말이 가슴 아프더라고요.
이야기를 읽다 보면 인물이 살았던 시대적 배경에도 관심이 가게 됩니다.
일제 시대였던 상황, 고종 시대는 어떤 역사적 상황이 있었는지 조금 더 확장시켜 연계 학습 하다 보면 주시경 선생에 대해서도 더욱 깊이 알 수 있을 것 같아요.
독립 신문을 만드신 서재필과 헤이그 특사에 대해서도 무척 궁금해 졌답니다.

이야기가 끝난 후 들려주는 한글 이야기 부분은 배경 지식 쌓는데 도움을 줍니다.
이 책에 등장하는 사건과 인물에 대해 더 깊이 알 수 있게 해 주었고, 관련된 장소에 대한 설명과 인물 연표를 수록하고 있어 인물의 일생과 업적에 대한 이해를 하는데도 무척 도움을 주었답니다.
이제 막 역사를 배우기 시작하는 아이 덕분에 한국사 흐름에 관련된 책도 다시금 살펴 보게 되었는데, 역사서 뿐만 아니라 역사동화 형식으로 접하는 이러한 책읽기가 저에게도 배움의 즐거움을 가져다 주는 것 같습니다.
읽는 내내 감사와 자긍심을 느낄 수 있는 적극 추천해 드리고 싶은 책이었습니다.
* 해당 출판사에서 도서를 제공받아 쓴 후기입니다.