Loading...
알라딘 서재
l
명예의 전당
블로거 베스트셀러
최근 서재글
이달의 당선작
인기태그
북플
l
알라딘 메인
l
국내도서
외국도서
eBook
중고샵
중고매장
커피
음반
DVD
알라딘굿즈
장바구니
주문조회
나의계정
고객센터
서재통합 검색
통합검색
국내도서
외국도서
eBook
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
커피
음반
DVD/BD
-----------
서재검색
서재태그
마이리뷰
마이리스트
마이페이퍼
서재
나의서재
l
전체글보기
보관리스트
구매리스트
방명록
서재브리핑
l
찜한 글
즐겨찾는 서재
내가 남긴 댓글
누군가가 남긴 댓글
먼댓글 브리핑
서재관리
l
나의 정보
카테고리 관리
레이아웃/메뉴
스킨/디자인
친구
오늘의 마이리스트
TTB2 광고설정
방문자 통계
글쓰기
l
리뷰
마이페이퍼
마이리스트
즐겨찾는 서재
l
Milo07님의 서재
https://blog.aladin.co.kr/717508107
글보기
l
서재브리핑
l
서재관리
l
북플
-
Milo07
리스트
마이리스트
마이리뷰
마이리뷰
마이페이퍼
마이페이퍼
방명록
2007
8
powered by
aladin
펼쳐보기
펼쳐보기
요약보기
목록보기
5개
1개
5개
10개
날짜순
날짜순
추천순
인기도순
처음
|
이전
|
11
|
12
|
13
|다음
| 마지막
[100자평] 친절한 영어쌤과 영문법 과외할래?
l
마이리뷰
댓글(
1
)
Milo07
(
) l 2011-09-21 07:25
https://blog.aladin.co.kr/717508107/5091646
친절한 영어쌤과 영문법 과외할래?
장진환 지음 / 명지출판사 / 2011년 6월
평점 :
품절
내가 본 문법서 중에서 최악
댓글(
1
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
1
)
좋아요
l
공유하기
트위터
페이스북
프린트 하기
E-mail로 보내기
l
찜하기
l
ThanksTo
Milo07
2011-09-21 07:39
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
이 책은 내가 역대까지 읽어온 수많은 영문법서 가운데 최악중에 최악이였다. 나는 애들에게 가르칠 만한 기초부터 세세하게 정리된 문법서를 찾고 있었다. 물론 기초 영문법이고 이것은 스쿨 그래머에 한정된다. 그러다가 이 책을 봤는데 구성이나 이런게 맘에 들어 주문해서 애들에게 말하기전에 일단 검토를 했다. 검토하고서 든 나의 견해는(현재 준동사 파트 부정사까지 다 마친상태; 이 책을 더 읽는다는게 고통스럽다) 이 책의 저자 자신도 영어를 못하고 문법적 지식이 매우 미비한 사람이라는 것이다. 더 나아가서 비언어 전공자가 이런 책을 낸게 아닌가 하고 생각이든다. police나 nature가 단복수 일치조차 안된 문장이 튀어나오는건.. 좀 심각하다.. 거기에 He is so rich that I can buy the book이라는 이 책에 나온 문장은 문법상으로는 몰라도 내용상 비논리적이다. 거기에 this plan is so difficult for us as not to accomplish. 라고 이 책 to부정사 파트에 나온 문장은 as for ~ 이렇게 나가야 원래 맞는 것이고 그건 둘째치더라도 이것은 매우 어색한 문장이고 이렇게 실질적으로 쓰지 않는다. 이런 맥락하에서는 어떤 원어민도 This plan looks too difficult for us to accomplish. 이정도로 표현하는 선에서 그치지 저렇게 난해하게 쓰지 앟는다는 것이다. 더 보기가 겁난다.. 여기서 그만 볼까 한다..별 한개도 아깝다...
이 책은 내가 역대까지 읽어온 수많은 영문법서 가운데 최악중에 최악이였다. 나는 애들에게 가르칠 만한 기초부터 세세하게 정리된 문법서를 찾고 있었다. 물론 기초 영문법이고 이것은 스쿨 그래머에 한정된다. 그러다가 이 책을 봤는데 구성이나 이런게 맘에 들어 주문해서 애들에게 말하기전에 일단 검토를 했다.
검토하고서 든 나의 견해는(현재 준동사 파트 부정사까지 다 마친상태; 이 책을 더 읽는다는게 고통스럽다) 이 책의 저자 자신도 영어를 못하고 문법적 지식이 매우 미비한 사람이라는 것이다. 더 나아가서 비언어 전공자가 이런 책을 낸게 아닌가 하고 생각이든다. police나 nature가 단복수 일치조차 안된 문장이 튀어나오는건.. 좀 심각하다.. 거기에 He is so rich that I can buy the book이라는 이 책에 나온 문장은 문법상으로는 몰라도 내용상 비논리적이다. 거기에 this plan is so difficult for us as not to accomplish. 라고 이 책 to부정사 파트에 나온 문장은 as for ~ 이렇게 나가야 원래 맞는 것이고 그건 둘째치더라도 이것은 매우 어색한 문장이고 이렇게 실질적으로 쓰지 않는다. 이런 맥락하에서는 어떤 원어민도 This plan looks too difficult for us to accomplish. 이정도로 표현하는 선에서 그치지 저렇게 난해하게 쓰지 앟는다는 것이다.
더 보기가 겁난다.. 여기서 그만 볼까 한다..별 한개도 아깝다...
처음
|
이전
|
11
|
12
|
13
|다음
| 마지막
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.
서재지수
: 2478점
마이리뷰:
61
편
마이리스트:
0
편
마이페이퍼:
0
편
오늘 0, 총 1982 방문
오늘의 마이리스트
선택된 마이리스트가 없습니다.
최근 댓글
와 책의 잘못된 번역에..
안녕하세요 선생님. ..
최인호 저, 굿바이 가..
불편드려 죄송합니다. ..
먼댓글 (트랙백)
Loading....