산내리 국제 학교 2 - 마마, 마마, 나마스테 가나 씨앗 책장 2
이정아 지음, 김규택 그림 / 가나출판사 / 2024년 9월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서 만을 제공 받아 직접 읽고 쓴 리뷰입니다.



다문화 가정 이이들이 마을 사람들과 어울려 사는 따뜻한 이야기, [가나출판사]에서 출판한 [산내리 국제 학교 1]을 너무 재미있게 읽고 나니 [산내리 국제 학교 2] 역시 너무나 기대되었습니다.


역시나 따뜻한 이야기로 가득한 [산내리 국제 학교 2]에서는 생각지도 않게 중국어와 네팔어를 배웠어요.





학교에서 '우리 가족은 마을 교사'라는프로그램에서 설이 엄마와 진용이 아빠가 마을 교사를 하기로 합니다.

설이 엄마는 '중국어를 마을에서 제일 잘 하는 건 너' 라는 설이 할머니의 말씀에 용기를 얻어 중국어 그림책을 읽어주기로 합니다.


그런데, 진용이 아빠가 사고수습을 하느라 못 오게 되자 네팔에서 온 진용이 엄마가 대신 학교에 옵니다.

아빠 대신 와서 뻘쭘했던 진용이 엄마 '아이유'는 [렛삼 삐리리(비단이 펄럭이네)]라는 네팔 노래를 가르쳐 주겠다며 노래를 부르며 춤을 춥니다.

아이들은 아이유의 노래와 손짓에 맞춰 중독성 있는 '렛삼 삐리리'를 따라 불렀고 아이유는 아이들의 인기를 독차지 합니다.


두 번째 이야기는 현수 할아버지의 배움터 이야기 입니다.

허리가 아프신데도 하루 종일 서서 일하시는 현수 할아버지를 위해 2학년 친구들이 아이디어를 냅니다.

편찮으신 현수 할아버지를 생각하는 아이들의 마음은 감동적이었습니다.

2학년이면 한창 어린 나이인데 이 책에 나오는 아이들은 어쩜 이렇게 마음이 예쁜지 보는 내내 마음이 따뜻해 지는 것을 느꼈습니다.


저희 아이는 이 책을 읽고 '렛삼 삐리리' 동영상을 보며 노래를 따라 부르더니 입에 렛삼 삐리리가 붙어서 떨어지지 않는다며 틈만 나면 '렛삼 삐리리'를부르고 다니더군요.


작가님의 후기를 읽어보니 완전 허구의 이야기가 아니라 실제로 있는 이야기를 토대로 쓴 것 같던데 이 책에 등장하는 티없이 맑고 밝은 아이들의 이야기를, 가능하다면 3권을 기대하고 싶을 만큼 재미있게 읽었습니다.

이주 엄마들의 이야기에서는 예전에 일본어 공부를 할 때, 한국어 공부를 하는 일본인과 서로 상대방의 언어로 이야기를 나누던 일이 생각나 더 와닿았던 것 같습니다.

상대방의 언어로 이야기 할 때는 발음이 어설퍼서 어린아이가 이야기 하는 것처럼 귀엽기만 한데 본인의 언어로 이야기를 하는 순간 더할 나위 없이 똑똑해 보이는 마법같은 일을 겪곤 했었지요.

아이들에게 권하고 싶은 좋은 책 감사합니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo