네루다의 우편배달부 민음사 세계문학전집 104
안토니오 스카르메타 지음, 우석균 옮김 / 민음사 / 2004년 7월
평점 :
장바구니담기


안토니오 스카르메타.

라틴 아메리카에서 유명한 작가.

이 책은 영화 "일 포스티노"의 원작.

 

네루다의 우편배달부?? 제목을 처음 접했을때,

혹시 전에 읽은 책인데 기억이 나지 않는건 아닐까? 라는 생각을  했다.

우편배달부에 관한 책을 몇권쯤 읽었기 때문이겠지?

 

1970년대 칠레의 작은 마을을 배경으로 한 이 소설은

유명한 시인인 파블로 네루다의 우편물을 배달하는

마리오라는 청년의 이야기다.

 

베아트리스를 사랑하게 된 마리오가 시인인 네루다에게

사랑을 고백할 수 있게 도와달라며 떼를 쓰는 이야기 랄까?

아니면 네루다와 마리오의 우정에 관한 이야기 랄까?

혹은 시인이 되고 싶은 우편배달부의 이야기 랄까?

 

철저한 개인주의를 가진 네루다는 결국 마리오에게 두손두발 다들고

베아트리스와 결혼을 할 수 있게 도와주는 결정적인 역활까지 하게되고,

그들의 우정은 후에 네루다가 마을을 떠나

대통령 후보로 나서게 되었을때도,

쿠테타로 네루다의 생명이 위험했을때도 계속 이어져 나간다.

 

처음엔 일개 우편배달부로 나중에는 한가정의 가장이 되어서

장모의 선술집에서 일하게 되었을때도,

시인이 되겠다는 생각을 잊지않고

가슴속에 메타포를 간직한 마리오.

 

그당시 사회적인 상황을 절묘하게 마리오에게 적용시켰다고 해야하나?

군부 독재시절에 공공연히 생겨나던 억울한 죽음들을

마리오는 고작 시 한편 응모했다는 이유로 격게된다.

 

처음에는 마리오와 네루다의 우정이야기가,

그다음은 베아트리스와의 사랑이야기가,

그리고 조용히 파고드는 그 시대의 시대상이

조화를 이루어서 잘 찌여진 것같다.

 

작가의 말처럼 시작은 열정적이고 흥미롭고 즐겁게 시작해서

마지막은 암울하게 끝나버리는.

 

틀에 밖힌 해피엔딩은 아니지만,

그리고 해피엔딩이라고 생각하는 사람은 적겠지만.

 

나는 또 다른 의미에서 한편의 해피엔딩이라고 생각한다.

 

by.jinna

[Aug. 21, 2006 ~Aug. 24, 2006]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo