데미안 - 에밀 싱클레어의 젊은 날의 이야기
헤르만 헤세 지음, 전혜린 옮김 / 북하우스 / 2013년 6월
평점 :
장바구니담기


데미안이라는 이 책에 대해서 어떤 말이 더 필요할지 잘 모르겠다

작가 헤르만 헷세의 유명한 작품중에서도 특히 사랑받는 작품이 아닐까 적어도 나에게는 그랬다

학창시절 주변아이들이 세계명작전집이라는 책들을 열심히 읽고 있을때 나는 그런 명작들보다 프로이트의 정신분석학에 대한 책이나 나폴레웅에 관한 책을 읽고 있었다

지금은 조금 나아졌지만 당시에 나는 주류에 굳이 말하자면 남들이 하는 것에 전혀 관심이 없었다

 

시험기간때도 따로 시험공부를 한다거나 밤을 새워 시험준비를 한다거나 하지 않았다

시험기간이면 평소에 보지도 않던 티비를 더욱 열심히 봤고

전에 읽다 만 소설책을 읽는 둥 그랬다

내게 시험공부란 그저 교과서를 한번 읽어보는 것이 전부였다

평소에는 문제집도 풀고 정리도 했지만 시험기간에는 전혀 하지 않았었다

나는 왜 시험기간이라는 것을 공지하고 시험에 나오는 부분이라고 알려주는 선생님들을 이해할 수 없었다

공부란 평소에 하는 것이고 시험도 벼락치기가 아닌 평소에 한 공부를 평가하는 것이라고 생각했다

그렇게 했어도 성적이 괜찮게 나왔다는 것이 지금 생각하면 그 시절의 나에게 절실함을 모르게 했던 것 같다는 생각에 지금은 그 시절을 생각하면 멍청한 나자신에게 냉소의 웃음밖에 나오지 않지만 그때는 그랬다

 

이런 내가 그 당시에 읽었던 세계명작이라는 몇권되지않는 책들중에 가장 인상이 남는 책이 이 "데미안"이었다 

이렇게 많은 시간이 지나 데미안을 읽고 있으니 그 시절의 내가 보인다

그때 읽었던 내 데이안은 고교시절의 짝궁에게 생일 선물로 주었다

이렇게 다시 읽으니 감회가 새롭다

특히 데이안의 어머니와 싱클레어의 관계는 지금까지 잊고 있었던 부분이라 다시 읽으면서 많은 생각을 하게했다

마지막 장면에서 데이안과 싱클레어의 만남 역시도 지난 시간 내내 잊고있었던 부분이라 더욱 감동적으로 다가왔다

 

이 책의 소개글을 보니 번역가에 대한 글들이 괘 인상적이다

솔직히 책을 읽는 동안에는 번역에 대해서는 생각하지 못햇는데 번역가가 유명한 분이었다는 사실을 알게 되었다

아마 데미안 이라는 제목을 모르는 사람은 없을 것이다

가장 유명한 부분인 알과 새에 관한 글도 누구나 한번은 어디선가 봤다는 생각이 날 것이다

하지만 책을 다 읽고나서야 그 구절의 의미를 깊이 이해할 수 있을 것이다

어린시절에 읽었던 데이안과 지금에 다시 읽은 데미안은 같은 책이지만 더욱 깊은 느낌으로 다가오는 것은 그 시간들을 살아낸 나 자신에 대한 느낌같다는 생각이 들었다

다시 많은 시간이 지난 후 다시 읽게 된다면 그때는 또 어떤 데미안을,에밀 싱클레어를 만날 수 있을지 기대하며 그날을 기다려보는 것도 좋은 삶의 기쁨이 될 것 같다

 

[이글은 책좋사 서평단으로 받은 책을 읽고 작성하였습니다]

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo