고은 동시집 차령이 뽀뽀 - 국영문판 바우솔 동시집 1
고은 지음, 이억배 그림, 안선재(안토니 수사) 옮김 / 바우솔 / 2011년 12월
평점 :
장바구니담기


고등학교 때 워즈 워드나 바이런의 시를 학원 홍보용 책 갈피로 만들어 우리 학교 앞에서 학생들에게 나누어 줘서 예쁜

책갈피들은 지금까지도 제가 앨범 속에 갖고 있답니다. 그 때 생각했었죠. 좀 오만하게도 생각보다는 단순한 시들인데

왜 이런 시들이 유명한가 하고... 우리 나라 시들도 많은 데 꼭 외국 시들을 이렇게 복사하고 만들어야 하는 이유에

대해서도 혼자 불만을 품기도 했답니다. ^^ 그런데 이번에 고은 선생님의 동시집 차령이 뽀뽀를 읽으면서 그 때의

그 의문점과 불만이 모두 가시는 느낌이 들었어요. 맑고 순수한 느낌의 이 시들이 어쩌면 그렇게 아이들의 이야기를

잘 옮겼는지 읽으면서도 우리 아이들 생각이 나 절로 미소가 지어지고 사랑스러운 마음이 생겨 보고 싶기도 했답니다.

아이들에게 이런 삶을 함축한 시들을 들려 주고 심성을 부드럽고 진솔하면서 아름답게 표현하는 걸 가르쳐 주고 싶은

엄마의 마음도 물론 있죠. 차령이 뽀뽀 이 책은 차령이라는 손녀가 아닌 자녀의  모습을 보면서 고은 시인께서 함께

한 아빠로써 보고 느낀 점을 아이의 시각와 입장에서 엮는 책입니다. 머릿말에 차령이 아빠 고은이라고 쓸 만큼

참으로 순박하고도 진솔한 마음을 가지신 분이란 생각이 다시 가늠되어 지네요.

언젠가 텔레비젼에서 우리 나라의 고은 시인이 노벨상의 후보로 오를 만큼 세계적인 시인이 되었다고 들었을 때

도대체 얼마나 대단하신 분일까 생각했었는데 사실 고은 시인님은 그런 명성에는 좀 의외이다 싶을 만큼 순박한

분이시더군요. 그분의 자연스런 말씀과 삶을 보면서 그래서 그분에게 이런 아름다운 시가 나올 수 있겠구나 하고

생각했었죠. 다른 사람이 따라오기 어려운 외부의 상황에 크게 변하지 않는 인간 본연의 따스함과 인정을 그대로

갖고 계신 분, 아기가 처음 세상에 나와 새로운 것들을 배워나가는 것처럼 고은 시인님의 모습과 인상 그리고

말씀 하시는 모든 것이 그렇게 순수하게 보였습니다. 텔레비젼으로 뵌 분이라 더욱 친근한 것도 있었지만 이런

마음들이 좋아 그 분의 시에 호감을 갖게 되었고 읽게 되었는데 개인적으로 아주 만족스러웠고 추천하고픈

동시집이었어요.

 

우리 아이들에게도 읽어주면서 아니.. 읊어 주면서 아이들로 하여금 시화집도 함께 만들도록 했더니

우리 큰 아이.. 작은 아이 모두 엄청 좋아라 했답니다. 마침 집에 시화종이를 만드는 방법이 있는 책이 있어

그 책을 활용하여 물감과 다리미 등을 이용하여 종이를 아름답고 은은하게 만든 후 그 위헤 제가 연필로 시를

쓰고 다시 아이가 굵은 펜으로 글씨를 썼지요. 아이에게는 조금 수고스러운 글쓰기 양이었지만 아이는 끝까지

이렇게 다 썼답니다. 친구에게 선물을 줄 것이라는 목적 때문에 더욱 성의있고 끈기있게 쓸 수 있었던것 같아요.

아이들 어린이집 생일 날 이 시들을 이처럼 활용하여 선물로 보내 보려고 한답니다.

참 끝부분은 영문으로 되어 있어 세계적인 시인임을 다시 한 번 느끼게 함과 동시에 독자들도 영어로 읽는

동시의 느낌을 다시 받을 수 있게 되죠... 마음을 부드럽고 행복하게 하는 책.. 고은 동시집.. 강추입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo