개미와 공작 사이언스 클래식 31
헬레나 크로닌 지음, 홍승효 옮김 / 사이언스북스 / 2016년 12월
평점 :
장바구니담기


훌륭한 책을 번역이 다 망쳐놓음. 보통 '번역을 못 한다 '하면 번역이 매끄럽지 못하고 난해한 경우인데, 이 책의 역자는 그냥 한글을 잘 모름. 부적절한 부사 사용과 ~은과 ~이 등 조사 혼동은 번역의 기본이 안 됐다고 볼 수밖에 없음. 누가 '심지어'를 '그러나'처럼 쓰나?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유럽 도시 기행 2 - 빈, 부다페스트, 프라하, 드레스덴 편 유럽 도시 기행 2
유시민 지음 / 생각의길 / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기


네임 밸류 말고는 출고가 의심되는 책

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어른이라는 진지한 농담 - 격식에 얽매이지 않고 품위를 지키는 27가지 방법
알렉산더 폰 쇤부르크 지음, 이상희 옮김 / 추수밭(청림출판) / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기


성경이라는 진지한 농담

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
타인이라는 가능성 - 나의 세상을 확장하는 낯선 만남들에 대하여
윌 버킹엄 지음, 김하현 옮김 / 어크로스 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


뭔가 타인과의 관계에서 발생 가능한 다양한 가능성에 관한 논의를 기대했다면 절대 실망할 것. 제목에 낚인 느낌이다. 남는 게 없다. 그저 필자의 과거 경험담과 과거 문건들을 다수 인용한 조악한 수준의 에세이.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
산연기
우타하겐 지음, 김윤철 옮김 / 퍼스트북 / 2015년 1월
평점 :
구판절판


년간 100권 정도 장르 불문 다양하게 독서하는 사람입니다. 저자의 전달력이 문제인지 역자의 번역이 문제인지 (아마 후자일 가능성이 농후) 가독성이 너무 떨어집니다. 스스로 난독이 의심되어 주변 사람들에게 물어보니 저와 같은 생각이네요. 솔직히 심각합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo