움베르토 에코 특별판 박스 세트 - 전2권 - 미친 세상을 이해하는 척하는 방법 + 세상의 바보들에게 웃으면서 화내는 방법
움베르토 에코 지음, 박종대.이세욱 옮김 / 열린책들 / 2021년 1월
평점 :
품절


책 표지랑 세트박스도 이뻐요
근데 두권이 명색이 세튼데
글자 크기가 다르네요
한권은 깨알같고 또 한권은 큼직막한 크기
잘못 인쇄된건 아니겠죠
조금 실망

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 어느 작가의 오후 열린책들 세계문학 (오디오북) 122
페터 한트케 지음, 홍성광 옮김, 주현민 낭독 / 열린책들 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


오디오북 구입했는데 듣다 짜증나네요.
발음 속도도 빠른데 중간중간 웅얼거리며 넘어가서 무슨 말인지 못알아듣겠어요. 속도 한단계 느리게 들어봐도 웅얼거리는 소리는 마찬가지고.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
도쿄 타워 - 엄마와 나, 때때로 아버지
릴리 프랭키 지음, 양윤옥 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2007년 1월
평점 :
구판절판


영화 잠깐보다 책읽어보니 느낌이 달라요
책이 훨씬 내용도 풍부하고 감동도 진하고
재미있네요

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
깊이에의 강요 열린책들 파트리크 쥐스킨트 리뉴얼 시리즈
파트리크 쥐스킨트 지음, 김인순 옮김 / 열린책들 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


쥐스킨트의 요 작품 궁금하긴한데 제목이 뭔소린지.~에의 명사 이런 형태의 문구 저만 못알아듣는 건가요? 한국어로는 이 문구 의미 전달 되나요?

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
물질적유령 2021-07-04 13:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아주 틀린 표현은 아닙니다

물질적유령 2021-07-04 13:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
국어문법에 대해서는 잘 모르나, 국내 소설들, 가령 박완서의 소설에서도 종종 보입니다. 목탄 나무의 단비에의 갈구, 자혜에의 애타는 소망 등.. ~에의 명사가 종종 쓰여요.

바라이로 2021-07-04 13:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 알기론 일본어 표현법으로 알고 있어요

물질적유령 2021-07-06 16:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
문법적으로 하자가 없는 표현이라네요. 우리말365에 문의해 보았습니다.
 
방랑기 창비세계문학 41
하야시 후미코 지음, 이애숙 옮김 / 창비 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


아주 오래된 서점 읽다 이 작가를 알게 되었네요. 30년대에 이런 책이 나오다니 궁금해지네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo