아미르에게인샬라. 네가 이 편지를 무사히 받게 되는구나. 내가 너를 위험에 빠뜨리지 않았기를 바란다. 그리고 아프가니스탄이 너에게 너무 불친절하지 않았기를 빈다. 나는 네가 떠난 날부터 너를 위해기도하고 있다.
내가 오랫동안 알고 있었다는 너의 생각은 맞다. 나는 알고 있었다. 그 일이 있은 직후 하산이 나한테 얘기했었으니까. 아미르,
네가 했던 짓은 잘못이었다. 하지만 그 일이 일어났을 때 너는 어 - P442

린애였다는 사실을 잊지 말아라. 복잡한 어린애였지. 너는 당시에너 자신한테 너무 가혹했다. 너는 지금도 그렇더구나. 네가 페샤와르에 왔을 때, 나는 네 눈에서 그걸 확인했다. 하지만 네가 명심해야 할 게 하나 있다. 그것은 양심도 없고 선하지도 않은 사람은고통을 당하지 않는다는 사실이다. 나는 네 고통이 이번에 아프가니스탄에 가는 것으로 끝나기를 바란다.
아미르, 오랜 세월 동안 우리가 너한테 했던 거짓말들이 부끄럽구나. 네가 페샤와르에서 화를 낸 건 당연했다. 너에게는 알 권리가 있었다. 하산도 마찬가지였다. 그렇다고 해서 잘못이 용서되는것은 아니지만 당시에 우리가 살았던 카불은 이상한 곳이었다. 다른 것들이 진실보다 더 중요했던 낯선 세계였다.
아미르, 나는 네가 어렸을 때 네 아버지가 너한테 얼마나 심하기대했는지 알고 있다. 나는 네가 얼마나 고통스러워했고 그의사랑을 얼마나 갈구했는지 알고 있었다. 내 가슴이 찢어질 정도였다. 하지만 아미르, 네 아버지는 너와 하산 사이에서 마음이 갈래갈래 찢긴 사람이었다. 그는 너희 두 사람을 사랑했다. 하지만 그는 하산에게는 아버지로서 원하는 만큼 드러내놓고 사랑을 줄 수들었다. 그래서 사회적으로 적법한 아들인 너에게는 그토록 심하게 했던 것이다. 아미르, 너는 그가 물려받은 재산과 죄를 짓고도투사할 수 있는 특권을 상징하는 존재였다. 그는 너를 보면서 자기자신과 자신의 죄를 보았다. 너는 아직도 화가 나 있겠지. 나는내가 이걸 받아들일 것이라고 기대하는 게 너무 성급한 짓이라는 - P443

건 알고 있다. 하지만 너도 네 아버지가 너한테 심하게 했던 것은결국 그 스스로에게 심하게 한 것이었다는 걸 깨닫게 될 날이 있을 것이다. 네 아버지도 너처럼 고통스러워했던 사람이었다.
네 아버지가 돌아가셨다는 소리를 듣고 얼마나 슬프고 앞이 캄캄했는지 묘사할 길이 없구나. 나는 그가 내 친구이기 때문에 사•랑했다. 동시에 나는 그가 선한 사람이었기 때문에 사랑했다. 아•니 어쩌면 위대한 사람이었기 때문에 사랑했는지 모른다. 네가 이해해줬으면 싶은 게 있다. 그것은 선이, 진짜 선이 네 아버지의 죄책감에서 비롯되었다는 사실이다. 때때로 나는 그가 했던 일을 생각해본다. 네 아버지는 거리의 가난한 사람들에게 먹을 것을 주고고아원을 세우고 어려운 친구들에게 돈을 줬다. 그 모든 것이 속죄하고자 하는 그 나름의 방식이었다. 내 생각에는 그게 진짜 구원이다. 죄책감이 선으로 이어지는 것 말이다.
나는 신이 결국 용서해주실 거라는 걸 안다. 신은 네 아버지와나. 그리고 너까지 용서해주실 것이다. 너도 똑같이 할 수 있으면좋겠구나. 가능하면 네 아버지를 용서해라. 그러고 싶다면 나도용서해다오. 하지만 가장 중요한 건 너 자신을 용서하는 것이다.
•너한테 얼마간의 돈을 남긴다. 사실, 내가 가진 대부분의 것이•라고 해야 맞는 말이겠다. 네가 이곳으로 돌아오면, 돈 쓸 곳이 생길지도 모르겠다. 이 돈이면 충분할 것이다. 페샤와르에 은행이-있다. 파리드는 그 은행이 어디 있는지 알고 있다. 돈은 금고에 있다. 여기에 열쇠를 동봉한다. - P444

나는 갈 때가 된 것 같다. 살날이 별로 남지 않았다. 그래서 혼자 있고 싶다. 나를 찾지 말아다오. 그것이 내가 너한테 마지막으로 하는 부탁이다.
너를 신의 손에 맡긴다.
너의 영원한 친구 라힘 - P445

어머니나 아내가 있을지 모르니 자비를 베풀어달라고 부탁하라고 했다. 러시아 병사가 카림의 말을 듣더니 뭐라고 소리쳤다.
카림이 말했다.
"우리를 통과시켜주는 대가라네요."
그는 남편의 눈을 똑바로 바라보지 못했다.
남편이 말했다.
"하지만 우리는 이미 돈을 냈잖아요. 저 사람도 많은 돈을 받을거잖아요."
카림이 러시아 병사에게 다시 얘기를 해본 후 말했다.
"세금이라네요."
그때, 바바가 일어섰다. 이번에는 내가 그의 허벅지를 붙들었다. 하지만 그는 내 손을 밀쳐냈다. 그가 서 있자, 달이 그의 모습에 가려졌다.
바바가 말했다.
"이 사람한테 내가 하는 말을 전해주시오."
카림을 향해서 하는 말이었지만, 그의 눈길은 러시아 군인을향하고 있었다.
"이자에게 창피한지도 모르냐고 물어보시오."
그들이 말을 주고받았다.
"이건 전쟁이라네요. 전쟁에는 창피고 뭐고 없다는데요."
"틀렸다고 하시오. 전쟁은 품위를 부정하는 게 아니라, 오히려 평화로울 때보다 더 필요한 법이라오." - P171

바바는 이렇게 말했지만 의심하는 듯한 눈초리였다.
"율법 선생이 뭘 가르치든, 이 세상에는 단 하나의 죄밖에 없다. 단 하나의 죄 말이다. 그것은 도둑질이다. 다른 죄들은 도둑질의 변형일 뿐이다. 알아듣겠니?"
모르겠어요. 바바"
나는 알았으면 싶었다. 그를 다시 실망시키고 싶지 않았다.
바바가 조급한 듯 한숨을 쉬었다. 그것도 나를 주눅 들게 했다.
그는 인내심이 없는 사람이 아니었다. 나는 그가 컴컴해진 후에도 집에 오지 않고 나 혼자서 저녁을 먹어야 했던 때를 떠올렸다.
나는 알리에게 바바가 어디에 있으며 언제 집에 오는지 물었다.
하지만 나는 그가 공사장에서 이런저런 일을 감독하고 있다는 걸너무나 잘 알고 있었다. 그건 인내심을 필요로 하는 일이 아닐까? 나는 고아원에 살게 될 아이들이 모두 미웠다. 그들이 부모를 따라 다 죽었으면 싶었다.
"네가 어떤 남자를 죽이면 생명을 빼앗는 것이다. 너는 남편에대한 아내의 권리를 빼앗는 것이고 아이들한테서는 아버지를 빼앗는 것이다. 네가 거짓말을 하면 너는 진실에 대한 누군가의 권리를 훔치는 것이다. 네가 누군가를 속이면 정당함에 대한 권리를 훔치는 것이다. 알겠니?"
나는 알았다. 바바가 여섯 살이었을 때, 한밤중에 할아버지의 집에 도둑이 들었다. 존경받는 판사였던 할아버지는 도둑과 맞섰지만, 도둑의 칼에 목이 찔려 그 자리에서 숨졌다. 도둑은 바바에게서 아버지를 빼앗은 것이다. - P29


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo