우리가 만든 나라 이름은 '전쟁' 날마다 그림책 (물고기 그림책)
에마 루이스 지음, 김배경 옮김 / 책속물고기 / 2019년 3월
평점 :
장바구니담기


1. 프랑스 '베이외 태피스트리'를 모티브로 그림책을 만들어 그림 보는 재미가 있습니다.


2. 'Earl (백작)'과 'Duke(공작)'을 사람 이름처럼 '얼', '듀크'라고 번역했는데, 그냥 백작, 공작이라고 하는 편이 더 내용 이해에 도움이 되었을 것 같네요. 얼, 듀크라고 하니 어른이 보기에도 누가 누군지 헷갈리는데, 공작이라고 했으면 그쪽이 노르망디 '공국'의 윌리엄 1세라는 것을 쉽게 알 수 있었을 테고, 아이들도 백작, 공작이라 해도 귀족의 칭호구나 하고 다 이해합니다. 아이들에게 작위명이 어려워 이름으로 하고자 했다면 작가도 '헤롤드', '윌리엄'이라고 했겠지요.


3. 사실 '베이외 태피스트리'는 정복 전쟁에 승리한 것을 기념하기 위해 만든 작품인데, 여기서 영감을 받아 어린이용 그림책을 만들다 보니 필연적인 모순이 발생한 듯하네요. 텍스트는 '전쟁 나빠, 평화 좋아'를 말하고 있는데, 그림은 전쟁을 칭송하는 베이외 태피스트리의 서사를 그대로 이어받고 있으니까요. 


그리고 아이들을 위해 전쟁이 나쁘다는 것을 말해야 하다 보니 성공한 정복전쟁이라는 역사적 사실조차 바꿔서 "둘 중 누구도 임금이 되지 못했다" -> "다 함께 힘을 모아 새로운 나라를 세웠다"라고 해 버려 "엥? 이거 헤이스팅스 전투를 다룬 거 아니었어?" 이렇게 되어 버리네요.


거기에 결말에 가선 축하 행진을 벌이는 것으로 끝나니 태피스트리의 원래 취지와 맞아 떨어져, 뭔가 중간에 평화 검열 짜집기가 이루어진 듯한 느낌이 들고 마네요.


평화가 갑자기 튀어나온 누군지 모를 사람들에 의해 어떻게인지 모를 경로로 이루어지는 거라면 이 책의 주제가 '평화'가 맞을지?? 그리고 평화를 바라는 사람들이 왜 나라 이름을 '평화'도 아닌 '전쟁'으로 짓는지??


영원히 정복당한 민족 영국인으로서의 작가의 평화 정체성 혼란이 느껴진다고나 할까요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가짜 영웅 나일심 좋은책어린이 고학년문고 3
이은재 지음, 박재현 그림 / 좋은책어린이 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


아무 잘못한 것 없는 아이들에게 경제력이 떨어지는 동네라는 이유만으로 비하하는 막말을 해 대는 주인공의 모습을 아이들에게 보여주기에는 너무 부적절한 것 같네요. 


주인공의 모습에서 작가의 모습이 겹쳐지는데 (본인 어린 시절 이야기?) 그런 글 읽고 상처받을 아이들도 있고 잘못된 행동을 배울 아이들도 있을 것 같습니다. 


주인공이 아무리 나중에 반성한다 해도 동화 읽으며 막말을 들은 아이들 가슴에 새겨진 상처는 지워지지 않을 겁니다.


더구나 선생님까지 뒤에서 주인공과 한통속이 되어 동네를 폄하하는 말을 하는 걸 읽은 아이들은 선생님들에 대한 불신도 생길 것 같네요.


"형편이 어려운 사람들이 많은 동네라 아이들이 약간 공격적인 면이 있거든. 대부분 맞벌이 가정이고, 할아버지나 할머니하고만 사는 아이들도 많다 보니 제대로 보살핌을 받지 못해서 그런 것 같아."


이게 교사가 전학온 학생에게 반 아이들을 가리켜 할 소리입니까??


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
용을 키우는 아빠 네버랜드 꾸러기 문고 56
김해등 지음, 신지수 그림 / 시공주니어 / 2016년 10월
평점 :
장바구니담기


책을 읽다 깜짝 놀랐네요. 등에 용 문신을 한 아빠라뇨. 한동안 드라마, 영화에서 조폭 미화를 하는 것이 문제가 되더니 이제 동화에서까지 등장인물을 흥미롭게 해 주는 양념 정도로 사용되나요? 자원봉사 하다가 조폭(인지 그냥 깡패인지) 실제로 만나본 적 있는데 진짜 무섭습디다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계사를 한눈에 꿰뚫는 대단한 지리
팀 마샬 지음, 그레이스 이스턴 외 그림, 서남희 옮김 / 비룡소 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


헐 제 눈을 의심했네요. ‘서유럽 나라들이 왜 잘 사는지 보여줘요.‘?? 이런 시대착오적인 문구라뇨. 서유럽 나라들이 잘 살게 된 건 기후 때문이 아니라 제국주의와 식민지 착취 덕분이었죠!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[eBook] 걸어 다니는 어원 사전 - 모든 영어 단어에는 이야기가 있다
마크 포사이스 지음, 홍한결 옮김 / 윌북 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


<꼬리에 꼬리를 무는> 시리즈 영어로 번역 출간되지 않았었니요? 그 책 보고 따라 한 것 같은데요?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo