한 편의 스릴러 영화처럼
반전을 거듭하는 미스터리 추리물!

사라진 헤밍웨이를 찾아서
(원제: Hunting for Hemingway)
수천만 달러의 가치를 지닌 헤밍웨이의 미공개 원고가 사라졌다!
사라진 원고를 찾기 위해 헤밍웨이의 자취를 따라
쫓고 쫓기는 숨 가쁜 추격전이 펼쳐진다
책 소개
노벨상 수상 작가이자 현대 미국 문학의 아이콘, 세계대전의 참전 용사일 뿐만 아니라 아프리카 여행과 사냥을 즐기고 ‘파파’라 불렸던, 남성적인 매력이 넘치는 작가, 바로 그가 어니스트 헤밍웨이다. 이 헤밍웨이의 사라졌던 처녀작이 이 세상에 모습을 드러낸다면 어떨까? 이 소설은 이 같은 매력적인 상상에서 출발하고 있다. 이 작품은 스릴러 소설 특유의 장르적 장치에 충실하면서도 제각각 독특하고 매력적인 인물들을 출현시켜 흡인력 있는 스토리를 전개해 나간다. 실제로 헤밍웨이의 첫 번째 부인인 해들리 리처드슨이 1922년에 파리의 기차역에서 헤밍웨이의 원고가 담긴 여행 가방을 분실한 일이 있었다. 이때 사라진 작품들은 헤밍웨이의 초기 작품 세계를 알 수 있는 무척 중요한 원고들로 평가받는다. 소설은 역사적인 실제 사건을 바탕으로 하면서 사실과 긴장감을 더함은 물론, 헤밍웨이의 자취를 따라가면서 자연스럽게 그의 인생과 작품을 소개하고 있다. |
줄거리
1922년, 헤밍웨이의 첫 번째 부인이 스위스행 기차에서 헤밍웨이가 쓴 전설적인 단편과 시가 담긴 원고를 잃어버린다. 그로부터 수십 년 후, 헤밍웨이의 추종자이자 영문학 교수인 데이비드 반즈는 익명의 인물로부터 잃어버렸던 헤밍웨이의 원고를 받게 된다. 반즈는 옛 연인이자 주인공인 보험조사원 디디 맥길에게 이 원고의 보험 처리를 도와달라고 부탁한 다음 날, 의문의 죽임을 당한다. 반즈의 살해 현장에 가장 먼저 도착한 디디는 유력한 살인 용의자로 몰리고, 또다시 헤밍웨이의 원고는 사라지고 마는데……. 과연 데이비드 반즈를 살해하고 원고를 가져간 사람은 누구일까? 그리고 헤밍웨이의 원고는 진본일까? 위조일까? 주인공 디디는 진범을 잡고 누명을 벗을 수 있을까? |
이 책의 특징
충실한 고증과 다양한 자료들을 바탕으로 여태껏 독자들에게 알려진 것과는 또 다른 인간적인 모습의 작가 헤밍웨이를 발견하는 것은 이 작품이 주는 색다른 묘미 중 하나다. 책 말미에 인용한 긴 참고 문헌만 보더라도 이 소설이 그저 단순히 작가의 근거 없는 상상력으로만 쓰인 것이 아니라는 사실을 잘 알 수 있다. 작가는 그만큼 헤밍웨이라는 작가와 그의 작품에 애정을 갖고 이 소설을 구성하였다. 작품 각 장마다 분위기와 스토리라인에 어울리는 헤밍웨이의 말들을 적절히 배치한 것 역시 이런 점에서 눈에 띈다 할 수 있다. 그래서 작품을 읽다 보면 여기저기에 헤밍웨이의 그림자가 느껴지는 것 같은 착각이 들기도 한다. 그뿐만 아니라 제각기 다른 개성과 독특한 매력을 보여주는 등장인물들로 연이어 벌어지는 사건이 더욱 흥미롭게 다가오는 것 또한 이 소설이 주는 즐거움이다. |
추천사
“어떻게 이런 소재를 찾아냈을까?
지적이고 재치 넘치는 작가의 무한한 상상력에 감탄하게 된다.”
_ 바바라 다마토, ‘Agatha Award’와 ‘Anthony Award’ 수상 작가
“등장인물들이 제각각 다른 개성과 매력을 가지고 있고,
.반전을 거듭하면서 마치 사건을 함께 풀어가는 듯한 착각에 빠지게 된다.”
_ 로버트 골즈보로우, 〈Snap Malek Mysteries〉 시리즈 저자
“흥미진진한 미스터리와 범죄 스릴러의 환상적인 조합이다!
사건을 해결해가는 과정이 마치 퍼즐같이 흥미롭다.”
_ 리비 피셔 헬먼, 〈Ellie Foreman Georgia Davis Mysteries〉 시리즈 저자
저자 소개
다이앤 길버트 매드슨 Diane Gilbert Madsen 지음 시카고 토박이로 시카고 대학 졸업 후 루즈벨트 대학에서 17세기 영문학 관련 석사학위를 받았다. 현재 플로리다로 이사해 남편과 함께 살고 있다. 다이앤은 범죄, 역사, 산업이라는 소재에 매력을 느끼면서 소설을 쓰기 시작했다. 살인 미스터리를 쓰자고 마음먹은 것은 집 근처에서 벌어진 살인 사건 용의자를 만난 때부터였다. 그 용의자는 유죄를 선고 받았다가 후에 무죄임이 밝혀졌다. 그 일이 있었던 후 첫인상이 살인용의자 선정에 미치는 영향에 대해 숙고하게 되었고, 이를 바탕으로 미스터리 소설을 발표한 것이 바로 《사라진 헤밍웨이를 찾아서》이다. 이 외에도 일리노이 주 경제 연구소에서 중역을 지냈으며 독자적인 컨설팅 기업을 운영하기도 했다. 〈인명 백과사전Who’s Who〉의 재정ㆍ산업 부문과 〈세계여성인명 백과사전World Who’s Who of Women〉에 이름이 등재돼 있다. 저서로는 《유랑자의 저주》, 《아서 코난 도일의 노트》 등이 있다. dianegilbertmadsen.com
김창규 옮김 2006년 과학기술창작문예 중편 부문 당선. 네이버 〈오늘의 문학〉,〈판타스틱〉, 〈크로스로드〉 등에 단편을 발표했다. 지은 글로는 《세라페이온》, 《발푸르기스의 밤(가제)》, 《파수》 등이 있으며 옮긴 책으로는《뉴로맨서》, 《이상한 존》, 《므두셀라의 아이들》, 《영원의 끝》, 《캐치유어 데스》 등이 있다.
|
책 속으로
내 이름은 디디 맥길이다. ‘디디’가 무슨 뜻인지는 제발 묻지 말아주기를. 나는 여자이고, 금발이며, 스코틀랜드 사람이다. 그리고 보험조사원이다. 나는 사람들에게 유독 자주 부탁하는 말이 있다. 나를 꼭 나쁜 사람으로 볼 필요는 없다는 말이 그것이다. 나는 ‘바람의 도시’에서 살고 활동한다. 정치만 빼면 아주 좋은 곳이다. 시카고는 우아한 도시가 되기 위해서 고군분투하고 있지만, 이름이 뜻하는 것처럼 그리 달라지지는 않는 것 같다. 시카고란 이름은 오지브와 인디언의 말로 ‘스컹크’라는 뜻이다. --- (p.13)
데이비드가 살해당할 확률은 교통사고로 죽는 경우보다 60배 낮았고, 실내 안전사고보다는 130배 낮았다. 하지만 21분마다 한 사람씩 살해당하고 있다는 무시무시한 통계도 있었다. 그리고 우리 중 누군가가 범죄의 희생양이 될 확률은 4분의 1이었다. 매트가 데이비드를 두고 연기에 능숙하다고 평가한 것은 정확할 수도 있었다. 나도 그러기를 바랐다. 하지만 내 직감은 가슴속 깊은 곳에서 거기에 동의하지 않고 있었다. --- (p.67)
베스의 차는 나무와 충돌했다. 시카고 번화가의 교차로에서나 들릴 법한 소리가 났다. 이처럼 고요하고 전원풍인 장소와는 전혀 어울리지 않았다. 충돌하며 생긴 가속도 때문에 새턴의 전면부가 공중에 떴다. 앞바퀴는 돌고 있었다. 바퀴가 헛돌자 차의 엔진이 최고 속도로 올라가며 비명을 질렀다. 버드나무의 가지가 차의 문 안에 끼어 있었다. 나는 차가 천천히 내려가다가 탁한 저수지 물속으로 뒤집히며 들어가고, 버드나무 가지가 부드럽게 흔들리는 모습을 겁에 질린 눈으로 바라보았다. --- (p.201)
“그럴 리가 있나요. 지금이야 지역 대표 인물이라고 칭송하지만 여기 사람들은 헤밍웨이가 살아 있는 동안에는 좋아하지 않았어요. 헤밍웨이도 오크 파크 사람들을 ‘정원은 넓지만 속은 좁아터진’ 사람들이라고 싫어했죠. 헤밍웨이는 절대로 돌아오고 싶어 하지 않았어요.” --- (p.238)
마틴은 상처 입은 영양을 덮치는 사자처럼 올리브를 추격하면서 다음 말의 중요성을 강조하기 위해 팔을 들었다. “헤밍웨이가 사격을 하기 전에 표적지의 한가운데에 미리 연필로 구멍을 뚫은 적이 있다는 건 알고 있잖습니까.” 마틴이 큰 소리로 웃었다. “그건 흔히 말하는 오크 파크식 공명정대함과는 거리가 아주 멀지 않아요?” --- (p.244)
“디디, 이유는 모르겠지만 난 당신이 좋아요. 많이 좋아요. 배리가 당신을 특별하게 생각하는 이유도 알 것 같아요. 하지만 체포라도 되면 더 이상 농담이 아니에요. 정부 건물에서 물건을 훔치는 건 중죄니까요.”
“시립 대학은 준정부 시설이에요.” 내가 정정해주었다. “그러니까 기껏해야 준-중죄죠.”
“봤죠? 당신은 가브리엘 천사가 와도 틈만 나면 농담을 할 거예요.” --- (p.266~267)
*이 책은 <미녀 보험조사원 디디의 아찔한 사건해결 수첩>의 개정판입니다.