요코 이야기
요코 가와시마 왓킨스 지음, 윤현주 옮김 / 문학동네 / 2005년 4월
평점 :
품절


이 책 완전한 사기극이라고 하는군요.

뉴스에 나왔네요. 아래 뉴스 주소 입니다.

http://news.media.daum.net/foreign/others/200701/17/yonhap/v15408719.html?_RIGHT_COMM=R10

이런 말도 안 되는 소설을 출판해주는 출판사가 우리나라에 있다니...

돈만 벌 수 있다면 민족의 자존심도 역사의 진실도 필요 없다는 건가...

이런 황당무개한 소설을 번역까지 한 윤현주라는 사람도 참 한심한 인간이네요.

책 내용을 보고도 번역하고싶은 생각이 들던가요?

하긴... 미국에 사는 사람이니 뭐... 한국이 싫어서 한국을 떠났을텐데 한국인들에게 좋은 내용인지 아닌지 그딴건 관심 밖이었겠군요.

문제는 출판사네요. 한국내에서 이런 쓰레기같은 소설을 출판한 출판사... 문.학.동.네....

우리나라 출판사 맞습니까? 혹시 그 출판사 주인이 쪽바리 2세는 아닌지요?


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
키라라 2007-01-17 13:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
작가와 번역자 인터뷰 보니까 윤현주라는 여자, 감동적이었다 어떻다 떠들어댔던데요. 나원 참...