마당을 나온 암탉 (반양장) - 아동용 사계절 아동문고 40
황선미 지음, 김환영 그림 / 사계절 / 2000년 5월
평점 :
장바구니담기




잎사귀를 닮고 싶은 아이

여러분의 꿈은 무엇인가요? 잎사귀를 닮고 싶었던 ‘잎싹’이의 꿈은 무엇이었나요? 주인이 주는 모이를 배불리 먹고 양계장에서 알을 낳는 평범한 암탉으로 살았을 수도 있었는데, 잎싹이는 불행히도 꿈을 꾸는 암탉이었습니다. 자신이 알을 품어 샛노란 병아리를 길러보겠노라고, 그렇게 간절히도 소망하는 암탉이었지요. 자신의 간절한 꿈을 쫓아 양계장을 벗어난 잎싹이에게는 예상치 못했던 또 다른 세계가 펼쳐집니다. 꿈을 이루기 위해서는 때론 시련과 수많은 실패가 존재하기도 하지요. 헛간의 동물들에게 멸시를 당하기도 하고, 족제비로부터 생명을 위협을 받기까지 합니다. 그래도 잎싹은 말합니다. “슬퍼할 것 없어. 나한테는 이미 첫 번째 기적이 일어났는 걸!” 그래요. 사실 잎싹이가 양계장을 벗어날 수 있었던 것은 어쩌면 기적일지도 모릅니다. 주인이 스스로 버린 샘이니까요. 그러나 기적만으로는 자신의 꿈을 이룰 수 없다는 것을 우리는 잎싹의 파란만장한 후일담을 통해 알 수 있습니다. 스스로 주위를 경계하고, 동물들과 가까워 지기 위해 노력하지 않는 이상 얻어지는 것이라곤 아무것도 없지요. 꿈을 그린다는 것이 단순한 머릿 속 공상만이 아닌 직접적인 노력의 산물로 나타나야 한다는 것을 알려주고 있는 것입니다. 자신의 소중한 꿈을 지키기 위해서는 때론 배를 굶기도 하고, 맘껏 잠을 청하지도 못합니다. ‘그래도 행복하다.’라는 것을 이야기는 알려주지요. 양계장 속에서 주인이 주는 모이만 받아먹는 편안한 암탉보다도, 자신의 풍족한 삶을 지키기에만 급급한 헛간 속의 암탉보다도, 빼빼 마르고 보기 흉하게 털 빠진 잎싹이의 삶이 더 가치 있다는 것을 알게 됩니다. 그리고 꿈과 사랑을 아끼고, 최선을 다했을 때 비로소 죽음 앞에서도 당당할 수 있음을 배웁니다. 결국 잎싹이가 편안한 삶을 포기해 버린, 불행히도 꿈을 꾸는 암탉이었던 것이 아니라, 행복하게도 꿈을 꾸는 암탉이었다는 것을 알게 되는 것입니다.

나이의 적고, 많음을 떠나 우리는 우리네 삶 속에서 ‘꿈을 그리기’란 결코 쉽지 않음을 잘 알고 있습니다. “꿈이 뭐야?”라는 질문에 주저주저하는 아이들을 보면 화자는 참으로 마음이 아픕니다. 이는 아이들에게 꿈이 없어서라기보다도 꿈을 그릴 수 있는 기회가 너무 적었기 때문이라고 생각합니다. <마당을 나온 암탉>은 ‘내가 그리는 삶이란 어떤 삶인가’ ‘나는 어떻게 살고 싶은가’에 대한 스스로의 질문을 이끌어 냅니다. 아이들은 동화를 통해 꿈이 있는 삶과, 현실에 만족 하는 삶, 그리고 현실에 순응하는 삶 중 어느 삶이 더 가치 있는 것인지 아이들 스스로 마음속에 그려보게 될 것입니다. 그리고 자신의 주위를 둘러 보게 될 것입니다. 작은 달팽이에서부터 저 하늘의 달까지. 내 눈앞에 펼쳐지는 모든 것이 나의 삶에 대한 모습을 그리는 소재가 된다는 것을 아이는 자연스럽게 깨닫게 될 것입니다. 아이들 모두가 콩콩 뛰는 그 가슴 깊은 곳에 저마다의 이름을 새기기를 소망합니다. 잎사귀를 닮고 싶은 잎싹이, 병아리를 닮고 싶은 삐약이, 해를 닮고 싶은 햇님이……. 지금 이 순간 아이들의 마음속에 행복한 꿈이 움트길 소망합니다.

오리를 사랑하는 아이

<마당을 나온 암탉>은 단순한 모성애를 넘어선, ‘다름’도 사랑이 될 수 있다는 보다 넓은 관용적 사랑을 일깨워줍니다. 나와 다른 사람을 사랑한다는 것은 말처럼 쉬운 일이 아닙니다. 우리가 ‘장애우’들에 대해 갖는 편견 또한 나와 다르다는 인식에서부터 시작됩니다. 눈이 하나 인 나라에 눈이 두 개인 사람이 가면, 눈이 두 개인 사람이 오히려 이타적인 존재로 분리되는 것과 마찬가지이죠.

<마당을 나온 암탉>은 진정한 사랑의 의미를 동화를 통해 자연스럽게 이끌어 내고 있습니다. 동화가 주는 포근하고 편안한 이미지를 통해 오늘날 우리에게 필요한 “사랑”이란 어떤 것인지, 그러한 “사랑”은 어떻게 표현되어야 하는지 친근하게 접근할 수 있습니다. 특히 오늘날 다문화가정의 문제가 조금 더 심도 있게 다루어져야 한다고 생각합니다. 나와 다른 엄마, 피부색도 다르고 쓰는 언어도 다른 우리 엄마를 어떻게 받아들여야 하는 다문화가정의 아이들은 혼란스러워하고 있습니다. 다문화가정의 아이들은 언어적 의사소통뿐만 아니라 부모와의 애착관계 형성에도 어려움을 겪고 있습니다. “동화”는 이런 부모 자녀와의 관계를 긴밀히 해줄 뿐만 아니라, 이야기를 통해 서로를 이해하는 통로를 열어줄 것입니다. 화자는 <마당을 나온 암탉>이 다문화가정 어린이들뿐만 아니라 그 친구들에게도 함께 읽혀져야 한다고 생각합니다. 엄마는 암탉이고, 아가는 오리였지만 그 사랑이 얼마나 컸는지, 얼마나 진실 되었는지, “다름”이라는 것은 사랑에 어떠한 방해도 되지 않는 것임을 아이들이 자연스럽게 받아들일 수 있었으면 좋겠습니다. 사실, 다문화가정의 아이들에 대한 지도가 쉽지 않은 것이 사실입니다. 그 아이들의 마음을 풀어주고, 그 아이들을 바라보는 우리의 시선 또한 동화는 곱게 만들어 주리라 믿고 있습니다.

마지막으로 덧붙이자면, 일본 작가 미야니시 타츠야의 <고녀석 맛있겠다>에는 티라노사우르스와 티라노사우르스를 아빠로 오해한 초식공룡 안킬로사우르스의 따뜻한 사랑이야기가 펼쳐집니다. 두 동화책을 함께 읽는 것 또한 색다른 재미를 느낄 수 있을 것입니다. 육식 아빠공룡과 초식 아기공룡의 슬픈 이별이야기와 잎싹이와 초록머리의 아쉬운 작별이 머릿 속에 함께 그려질 것입니다. 더불어 한국적 정취가 물씬 풍기는 <마당을 나온 암탉>의 그림과 화려한 색체로 시선을 사로잡는 <고녀석 맛있겠다>의 그림을 비교해 보는 재미 역시 쏠쏠할 것입니다. 동화를 읽고, 책 읽기 자체로서 끝나는 것이 아니라 아이와의 발문을 통해 이야기를 나누고 생각을 공유한다면 좀 더 재미있는 동화 읽기가 될 것이라 생각합니다.

문득 이런 생각이 들었습니다. 그동안 <미운 오리 새끼>동화책을 읽으며 따돌림 하는 다른 오리들의 행동에 울끈불끈 화가 솟기는 했지만, 한편으로 당연하게 생각했다라는. 미운 오리새끼였을 때 백조들로부터 따돌림을 당하고, 진정한 백조가 되었을 때 환영을 받았다는 이야기가 참으로 자연스럽게 느껴졌습니다. 위 이야기 속에도 초록머리의 생김새가 다르다는 이유로 그를 멀리하는 헛간의 오리들이 나옵니다. 그리고 자신과 생김새가 달라도 참으로 따뜻한 사랑을 나눠준 암탉, 잎싹이도 나옵니다. 비록 저는 미운 오리 새끼의 왕따의 이유를 당연하게 받아들였지만 <마당을 나온 암탉>을 읽은 아이들은 꼭 반문했으면 좋겠습니다. “왜 생김새가 달라서 왕따를 당해야 해?” 그렇담, 오리(초록머리)를 사랑할 수 있는 법도 조금은 배우게 되지 않을까요?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo