13계단 - 제47회 에도가와 란포상 수상작 밀리언셀러 클럽 29
다카노 가즈아키 지음 / 황금가지 / 2005년 12월
구판절판


나카모리도 농담으로 응했다.
"가혹한 추궁을 받기전에 자백해 두겠는데요.우츠기 고헤이의 집에 출입하던 보호 관찰자를 씻어 봤습니다."
"네 ?"

위의 문장 중에 '씻어봤다'는 표현은, 원문은 洗う:あらう (아라우) 라는 표현을 썼을 것으로 추측되는데 -
'아라우'라는 말에는 씻다라는 뜻이 있습니다만, '자세히 조사하다'는 뜻도 있습니다.
자세히 조사하다로 수정해야지 문맥이 맞을 것 같습니다.-275쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo