-
-
프랑스적인 삶 - 제100회 페미나 문학상 수상작
장폴 뒤부아 지음, 함유선 옮김 / 밝은세상 / 2005년 12월
평점 :
절판
프랑스적인 삶이라... 오래전 내가 너무나 좋아했던, 너무나 친근하게 느껴졌던, 지금은 마치 친정과도 같은 느낌의 프랑스라는 나라, 그 나라 사람들, 그 나라 문화가 그리워 제목만 보고 책을 골랐다.
처음엔 쉽게 읽히진 않았다. 그런데 어느 순간부터인가 내가 마치 주인공이 된 듯, 완전히 동화되어 빠져들었다. 친근하게 다가오는 솔직담백한 문체, 시니컬하지 않으면서도 적당한 유머가 정말 좋았다. 분명 번역하기가 쉽지 않았을 것이다. 개인적으로 불어를 전공했고 좋아해서 원서를 많이 읽어서 느껴지는데, 우리말로 번역하기는 쉽지 않은, 지극히 불어적인 문체였을 것이다. 이번 책도 차라리 원서로 읽었으면 좀 더 가깝게 다가오지 않았을 까 싶다.
프랑스 정치와 문화를 잘 아는 나로서는 많이 공감하며 읽었지만, 프랑스하면 파리, 맛있는 음식 정도만 생각하는 사람이라면 글쎄. 이해가 가지 않는 부분들이 꽤 있을 지도 모르겠다. 대체 그 놈의 사회주의가 뭐길래 끊임없이 나오는 것이며, 이 나라 사람들은 아주 독립적이라 20살만 되면 집에서 독립해 사니 늙은 부모들은 나몰라라 할 줄 알았는데 그래도 노모를 끝까지 돌보긴 하네? 라며.
한 프랑스 남자의 삶은 우리의 삶과 많이 닮아있다. 인간이란 결국 세계 어디를 가나 똑같은 거다. 정도의 차이일 뿐.