거미여인의 키스 민음사 세계문학전집 37
마누엘 푸익 지음, 송병선 옮김 / 민음사 / 2000년 6월
평점 :
장바구니담기


군대시절, 무슨 책들을 읽어야 할까 고민을 할 때였다. 모 신문사에서 특집으로 독자들에게 책들을 엄선해서 추천해 주었는데거기서, '거미여인의 키스'와 황석영의 '손님'등을 보고 구입을 하게 되었다. '마르케스 이후 라틴 아메리카 문학 최고의 문제작'이라는 글귀를 단 이 책을 펼치며 기대 속에서 읽기 시작했었다. 처음엔 어디서 본 듯한 영화이야기를 듣는 재미에 무더운 여름을 견딜 수 있었다. 현실과 영화 이야기가 교차되는 방식이라 처음엔 줄거리 파악이 힘들었다. 그리고 다소 거부감이 들수도 있는 소재라고 느낀것이 사실이다. 하지만 지금까지 접했던 소설과는 확실히 다르다는 느낌은 받을 수 있었다. 마치 거미줄을 짜듯 촘촘히 영화얘기를 들려주는 몰리나. 그것에 서서히 빠져드는 발렌틴. 감방안에서의 천일야화라 해야 하나?페이지의 반을 훌쩍 넘기는 각주는 부담스러웠지만 지적인 도움은 되었다. 영화라는 친근한 재료를 이용해 소설은 진행되어 나가지만 전체적인 흐름을 따라가기가 내게 쉽지만은 않았다.나중에 다시 한번 읽어서 확실히 소화하겠노라고 다짐하며 책꽂이에 꽂았지만, 내겐 그들의 사랑을 완전히 이해하기엔 고정관념이 쳐놓은 거미줄이 아직은 견고한 듯 싶다. 여담이지만 책 뒤의 작가연보를 보며 이 작가는 참 많은 나라에서 살았구나하는 생각이 들었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo