My husband, daughter and I had lived in our new community for only a few

weeks when I applied for part-time work at the high school.

Soon I was called to my first day at the superintendent's office,

where I helped count several thousand dollars from sports-game admissions.

Later the secretary sent me to the bank to deposit the cash.

"How did you know you could trust me with so much money?" I asked her,

returning to the office.

With a smile, she gestured toward the classroom.

We've got your daughter," she replied.

 

나와 남편과 딸이 함께 새로 이사 간 지 몇 주 밖에 안 되었을 때

나는 그곳 고등학교에 파트타임 일자리를 신청했다.

얼마 후 교장실로 첫 출근을 한 나는 운동경기의 수입금 몇 천 달러를 계산하는 일을 거들었다.

나중에 교장 비서는 그 돈을 나에게 건네주면서 은행에 예치하라는 것이었다.

은행에서 돌아오자 나는 비서를 보고 물었다

"어떻게 그렇게 큰 돈을 나한테 맡길 수 있었죠?"

그러자 교실 쪽을 몸짓으로 가리키면서

"우리는 당신 딸을 담보로 맡아 놓고 있잖아요" 라며 웃는 것이었다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

One Saturday afternoon the grasshopper, the snail,

and the centipede were sitting around the grasshopper's

house drinking beer.
They ran out of beer before they were ready to quit drinking,

so they decided one of them should go out for more beer.
The snail said, "I'd go, but I'm kind of slow. Besides,

Grasshopper, this is your neighborhood so you know where to go."
The grasshopper said, "I don't mind going, but my hopping will

shake up the beer and we'll get sprayed every time we open one."
So they decided to send the centipede; and the grasshopper

explained how to get to the nearest liquor store.
An hour or so passed and still the centipede hadn't returned,

so the snail and the grasshopper decided to go look for him.
They got as far as the front door and found the centipede

sitting there putting on his shoes.

 

 


어느 토요일 오후, 메뚜기와 달팽이, 지네가 메뚜기네 집 근처에서 맥주를 마시고 있었다.

더 마시고 싶었지만 맥주가 떨어져버렸다. 그래서 그들 중 누군가 맥주를 더 사와야되었다.

달팽이: 가고 싶지만 내가 좀 느려서. 메뚜기야! 여긴 너희 동네니까 길을 잘 알겠지?
메뚜기 : 가고 싶지만, 난 뛰어 다녀서 맥주를 흔들어 대니까 맥주를 땄을 때 다 튈거야.

그래서 결국 지네를 보내기로 결정하고, 가장 가까운 술집에 가는 길을 알려 주었다.
그런데 한시간이 지나도 지네가 오지 않아 달팽이와 메뚜기가 지네를 찾아 보기로 했다.

막 대문을 나가려고 하는데 거기서 지네가 아직 신발을 신고있는 것을 발견하게 되었다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

Little Johnny: Dad, what is an idiot?

Dad: An idiot is a person who tries to explain his ideas in such a

strange and long way that another person who is listening to him

can't understand him. Do you understand me?

Little Johnny: No.

 

어린 쟈니: 아빠, 바보가 뭐야?

아빠: 바보란 자기의 생각을 듣고있는 다른사람이 못 알아들을 정도로

길게 그리고 이상하게 이야기하려는 사람을 가리키는 말이란다.

무슨 말인지 알겠니?

어린 쟈니: 아니


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기