츠나구 - 죽은 자와 산 자의 고리
츠지무라 미즈키 지음, 김선영 옮김 / 문학사상사 / 2011년 7월
절판


빛에는 빛이 다니는 길이 있단다.
"그래서 보름날이 가장 좋단다. 빛이 강하면 오래 함께 있을 수 있지."
"영혼이 다는 길처럼요?"
"영혼이라기보다는 고양이가 다니는 길 같다고 해야 할까? 정해진 영역 같은 범위가 있는 게야."-396쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인질의 낭독회 오가와 요코 컬렉션
오가와 요코 지음, 권영주 옮김 / 현대문학 / 2012년 12월
평점 :
절판


그녀만의 미학이 아닐까... 연상하게 만들고 어디쯤에서 거리를 두어야 할지 조심스럽고 섬세하게 고민하는 듯한 흔적이 느껴지는....

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인질의 낭독회 오가와 요코 컬렉션
오가와 요코 지음, 권영주 옮김 / 현대문학 / 2012년 12월
절판


'9회말 투 아웃 만루 투 스트라이크 스리 볼까지 몰려도 안달할 필요가 없었습니다. 두 발에 힘을 턱 주고 버티고 서 있을수 있었어요.'-162쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
달과 게 - 제144회 나오키상 수상작
미치오 슈스케 지음, 김은모 옮김 / 북폴리오 / 2011년 3월
평점 :
절판


매우 잘 만들어진 소설이었다...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
변호 측 증인
고이즈미 기미코 지음, 권영주 옮김 / 검은숲 / 2011년 10월
평점 :
장바구니담기


급하게 읽으면 꽝, 느긋하게 읽어보면 굳...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo