-
-
리어 왕 ㅣ 민음사 세계문학전집 127
윌리엄 셰익스피어 지음, 최종철 옮김 / 민음사 / 2005년 12월
평점 :
항상 책읽기를 즐기면서도 셰익스피어 라면 겁을 먹었었다.
셰익스피어의, 그것도 희곡이라.
어쨌든 무거운 마음으로 읽어나가기 시작했다. 하지만 나의 생각은 완전히 바뀌어서
종국에는 4대 비극을 모두 읽어 버리고 말았다. 그리고 또 셰익스피어의 다른책을 읽고싶다.
그의 세계에 푹 빠져버린 것이다.
어디선가 듣기에 '세계명작' 반열에 드는 작품들은 모든사람들이 이해하기 쉬운 작품이지만,
그 모든 사람들이 고정관념을 가지고 겁을 먹고 들어가기에 힘들어지는 것이라 했다.
나도 그 중에 한 사람이 아니었나 싶다.
그의 작품은 읽을 수록 빠져들어서 '셰익스피어' 자체를 알아가고 싶게 만든다.
나는 4대 비극중에 리어왕을 제일 재미있게 읽었는데, 뭔가 얽히고설킨 음모들이 있지만
너무나 꼬아대는 통에 짜증이 나기 직전, 시원하게 풀어주는 이야기 구조를 가지고 있다.
또한 번역면에서도 많이 신경 쓰신것 같다.
셰익스피어는 워낙 '정석' 이라는것이 없기 때문에 단정지을 수는 없겠지만, 이정도 번역이면
읽기에도 매끄럽고 주석도 많이 달아놓아서, 이해면에서나 정성면에서나 만족스럽다.
아직도, 셰익스피어와 희곡을 두려워하는 사람이 있다면 ( 나뿐인가.;;) 리어왕을 추천하고 싶다.