나무는 좋다 네버랜드 Picture Books 세계의 걸작 그림책 105
재니스 메이 우드리 지음, 마르크 시몽 그림, 강무홍 옮김 / 시공주니어 / 1997년 6월
평점 :
구판절판


글을 읽으면 나무를 설명해 주는 동화책이라기 보다 어른도 읽을 수 있는 시집같은 느낌을 준다 아무래도 번역가가 그런 느낌을 주도록 잘 번역한거 같다 이 번역가는 괴물들이 사는 나라도 번역을 했는데 이런 류의 서술법으로 잘 번역해 놓았다 나무를 도감처럼 알려주는 것이 아닌 자연그대로의 그 모습그대로를 아이들에게 알려주어서 좋다

우리는 어릴적 나무와 친근히 지내어 왔지만 우리들의 아이들은 그렇지 못하다 그저 관상용일뿐 걸어가는 길에 비쩍 마른 나무 몇그루만 있을뿐 아이들에겐 그저 나무는 거리에 서 있는 가로등과 같은 존재다 이런 현실속에 아이들에게 이 나무책을 소개해주고 숲에 데리고 가고 싶다 그리고 맘껏 뛰놀게 하고 싶다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo