이 작은 책은 언제나 나보다 크다
줌파 라히리 지음, 이승수 옮김 / 마음산책 / 2015년 9월
평점 :
장바구니담기


미국에서 수많은 상을 휩쓰는 저명한 작가였던 그녀가 영어라는 모국어를 포기하고 이탈리아어로 글을 쓴다는 것은 충격이었다. 이 작은 책을 읽으면, 조금이나마 그녀의 마음이 이해된다. 그리고 그런 선택을 할 수 있는 용기가 부러워진다. 가장 나약하지만 동시에 가장 강한 사람.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일의 기쁨과 슬픔 - 장류진 소설집
장류진 지음 / 창비 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


장류진을 신인소설상 수상자로 결정한 창비의 안목에 박수를 보내고 싶다. 장류진의 소설은 쉽게 읽히는 페이지터너에 불과하지 않다. 그녀의 인물들과 문장들은, 2019년 대한민국을 둘러싼 공기를 정확하게 포착하고 있다. 우울에 잠식되지 않은, ‘합리적인‘ 캐릭터들도 소설의 주인공일 수 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소망 없는 불행 민음사 세계문학전집 65
페터 한트케 지음, 윤용호 옮김 / 민음사 / 2002년 6월
평점 :
장바구니담기


처음 읽는 페트케의 책. 굉장히 묘하다. 짧지만 안의 내용들은 결코 단순하지 않다. 책 속 그의 문장들에는 틈이 많다. 그 틈을 억지로 메우려고 하기보다는, 비어있는 공간 그 자체로 두면 더 이해가 잘 된다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스피노자와 표현 문제 철학의 정원 30
질 들뢰즈 지음, 현영종.권순모 옮김 / 그린비 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


들뢰즈가 박사논문으로 썼던 차이와 반복의 부논문이다. 읽기가 분명 쉽지는 않지만, 여러 번 읽으면 책의 표지처럼 깨끗하고 알록달록하게 머리가 정리된다. 깔끔한 번역은 훌륭한 조력자가 되어준다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오늘도, 무사 - 조금씩, 다르게, 살아가기
요조 (Yozoh) 지음 / 북노마드 / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


그녀의 글은 따뜻한데 무겁지 않다. 선한데 순진하지 않다. 깨질 것 같은데 나약하지 않다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo