뿌리 깊은 나무 1
이정명 지음 / 밀리언하우스 / 2006년 7월
평점 :
구판절판


 

뿌리 깊은 나무 - 한번 무릎 꿇기는 쉬우나 다시 서기는 어렵다.



고백하자면 나는 ‘뿌리 깊은 나무’를 예비군 훈련장에서 읽었다. 마침 비가 내려주어서 실내에서 교육을 진행한 덕에 그 지루하고 비효율적인 예비군훈련을 나는 아주 흥미진진하게 보낼 수 있었다. 창문을 두드리는 빗소리와 여기저기서 들려오는 코 고는 소리. 동대장의 이런 저런 목소리를 뒤로한 채 아주 빠른 속도로 읽어 내려갔다.


‘뿌리 깊은 나무’는 훈민정음이 반포되기 전 수일동안 경복궁내에서 일어난 일련의 살인사건들을 말단 겸사복 강채윤이 파헤치는 이야기다. 한글창제의 이면에 숨겨진 당시의 암중모략과 정치적 음모. 이데올로기의 충돌. 살인사건의 미스테리 등을 작가는 여러 분야의(수학, 천문학, 풍수, 철학, 해부학, 언어학 등등) 방대한 지식들을 토대로 아주 짜임새 있게 풀어간다.

이런 여러 가지 갈등구조 중에서 나의 눈길을 가장 끌었던 것은 개혁과 반개혁 사대와 자주의 이데올로기가 정면으로 부딪히는 부분이었다. 강국의 비호 속에 기득권의 이익을 보호하고 자신의 안녕을 수호하려는 무리와 만인의 평등한 소통을 위해 그 당시만 해도 혁명적인 우리의 말글을 가지겠다는 신념으로 뭉친 이들이 벌이는 암투는 지겨운 예비군교육시간을 잊게 해 주기에 충분했다.


얼마 전 모 정당의 의원단이 방미하면서 ‘우리가 옛날에 중국에 죽지 않으려고 조공도 바치고 책봉도 받아가면서 살아남지 않았느냐.’고 말해 여론의 엄청난 비난을 받은 적이 있다. 이렇듯 현실의 우리에게는 일제강점기 이후부터 사대주의의 습성을 버리지 못한 이들이 아직도 사회 곳곳의 요직에 자리 잡고 있다. ‘뿌리 깊은 나무’는 세계화와 신자유주의의 허울을 뒤집어 쓴 채 아직도 사대굴종으로 자신의 생명력을 이어가려는 그들에게 주는 일종의 경고장은 아닐까한다. 처음 한번 무릎 꿇기 시작하면 두 번 세 번은 너무 쉬워진다. 한미 FTA등 국가적 대사가 눈앞에 닥쳐있는 요즘 곱씹어볼만한 부분이다.

훈민정음은 민본주의, 평등주의, 민족적 자주성을 잘 보여주는 우리의 자산이다. 중국을 섬기는 데에도 어긋나고, 지배층의 문자가(물론 한자)있음에도 불구하고 백성들의 자유로운 소통을 위해 온갖 모화주의자들의 반대를 무릎 쓰고 만들어 낸 훈민정음의 창제 정신이 오늘날에도 여전히 유효함을 믿고 싶다.


일각에서 국보 1호를 숭례문에서 국보 70호인 훈민정음 해례본으로 교체해야 한다는 움직임이 있는 것으로 안다. 책의 마지막 부분에 훈민정음 해례본이 실려 있다. 책 속에서는 제외 되었지만 해례본의 마지막에 실려 있는 정인지의 서문(鄭麟趾序文)중 일부를 인용한다.



천지자연의 (이치에 맞는)소리가 있다면 반드시 천지자연의(이치에 맞는) 글자가 있어야 하는 것이다.

그러므로, (중국에서는) 옛 사람이 소리에 따라서 (거기에 맞는) 글자를 만들어서, 그리하여 온갖 사물의 실상(實相)과 통하게 하였고, 삼재의 도리를 책에 싣게 하니, 후세 사람이 능히 바꾸지 못하였다.

그러나, 세계는 기후와 토질이 나누어져 있으며, 말소리의 기운도 또한 따라서 서로 다르다.

(그런데) 대개 중국 이외의 나라말은 그 말소리는 있으나, 그 글자는 없다.

(그래서) 중국의 글자를 빌어서, 그리하여 그 사용을 같이하고 있으니, 이는 마치 둥근 구멍에 모난 자루를 낀 것과 같이 서로 어긋나는 일이어서 어찌 능히 통달해서 막힘이 없을 수 있겠는가?

요컨대 (글자란) 모두 각자가 살고 있는 곳에 따라서 정해질 것이지, 그것을 강요하여 같이하게 할 수는 없는 것이다.

우리 동방은 예악(禮樂),문장 등 문물제도가 중국에 견줄만하나 다만 방언 이어가 (나라말만은) 중국과 같지 않다.

(그래서) 글 배우는 이는 그 뜻의 깨치기 어려움을 근심하고 법을 다스리는 이는 그 곡절의 통하기 어려움을 괴롭게 여기고 있다.

옛날, 신라의 설총이 처음으로 이두글자를 만들었는데, 관청과 민간에서는 이제까지도 그것을 쓰고 있다.

그러나, 모두 한자를 빌어서 사용하므로, 어떤 것은 어색하고 어떤 것은 (우리 말에)들어맞지 않는다. 비단 속되고 이치에 맞지 않을 뿐만 아니라, (우리)말을 적는데 이르러서는 그 만분의 일도 통달치 못하는 것이다.

계해년 겨울에 우리 전하께서 비로소 정음 28자를 창제하시고, 간략하게 예의(例義)를 들어 보이시고 이름을 훈민정음이라고 지으셨다.


출처 : 한국의 한문 홈페이지 발췌 http://user.chol.com/~cytchoi/home4/home4.htm




“전쟁에는 두 가지가 있다. 강역을 걸고 싸우는 전쟁과 시간을 걸고 싸우는 전쟁이다. 나라의 영토를 두고 싸우는 전쟁이 공간의 전쟁이라면 역사의 명분을 걸고 싸우는 전쟁은 시간의 전쟁이다.” - 대제학 최만리 1권 P.288 중


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
용의자 X의 헌신 - 제134회 나오키상 수상작 탐정 갈릴레오 시리즈 3
히가시노 게이고 지음, 양억관 옮김 / 현대문학 / 2006년 8월
구판절판



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
용의자 X의 헌신 - 제134회 나오키상 수상작 탐정 갈릴레오 시리즈 3
히가시노 게이고 지음, 양억관 옮김 / 현대문학 / 2006년 8월
평점 :
구판절판


 

용의자 X의 헌신 - 슬픈 사랑의 노래


추리물은 크게 두 가지 분류로 나눌 수 있을 것이다. 범인이 누군지 미리 노출 시키고 그를 쫓는 과정이나 도망가는 과정들을 다룬 스릴러물과 사건의 주인공이나 배경을 노출 시키지 않고 독자들에게 궁금증을 불러일으키며 사건을 전개 시켜나가는 미스테리물.

용의자 X의 헌신은 범인을 서두에 미리 알려준 스릴러 형식을 띤다.

살인사건에 휘말리게 된 모녀. 그들을 보호하려는 한 남자. 그리고 사건을 파헤치려는 형사와 한명의 교수. 전형적인 추리소설의 얼굴이다. 그럼에도 불구하고 용의자 X의 헌신은 일반적인 추리소설들과는 또 다른 느낌을 준다.


추리소설을 즐겨 읽는 사람들은 왜 추리소설에 매료될까? 미궁에 빠진 사건들을 형사나 탐정들의 뛰어난 추리와 명석한 사리판단으로 마침내 범인을 알아챘을 때의 통쾌함과 사건의 치밀함이 바로 추리소설을 읽는 재미가 아닐까 한다.

하지만 용의자 X의 헌신을 읽은 나를 포함한 대부분의 독자들은 범인을 통쾌하게 붙잡아내는 형사의 모습을 바라는 것이 아니라 범인들의 완전범죄를 바라며 꽤나 마음 졸였으리라.

점점 더 사건의 진실에 다가가는 형사와 교수에게 알 수 없는 미움이 싹트는 자신을 바라보면서 마음 졸이는 것이 첫 번째의 색다른 재미가 될 것이고, 사랑이란 것에 대해 다시금 돌이켜 보게 되는 자신을 보며 또 한 번의 감동을 느낄 수 있을 것이다.



어디서부터가 사랑일까? 어디까지의 마음이 사랑일까?

보고 싶고, 아껴주고 싶고, 함께 있고 싶은 마음이 사랑일까?

사랑이 불가능하다면 살아서 무엇하나. 목숨마저 버릴 수 있어야 사랑일까?



속았다. 이렇게 철저하게 속을 수는 없다.

단지 추리소설이라고 생각했지만 이런 게 추리소설일 리가 없다.

이건 추리소설로 위장한 사랑에 대한 거룩한 기록이다.


이사가미의 행동은 사랑이었을까?

안타까운 희생을 낳은 결말은 기존의 내 가치관을 따지지 않더라도 한없이 아프고 한없이 슬프다.

책의 마지막 부분을 읽어가면서 눈물을 숨길 수가 없었다.

야속한 이시가미... ... .




정보 하나. 1쇄와 2쇄에 오타가 많아 꼭 교환을 원하시는 분은

이메일: notgun@hdmh.co.kr

문의 하시면 교환하실 수도 있다고 하니 참고하세요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공중그네 오늘의 일본문학 2
오쿠다 히데오 지음, 이영미 옮김 / 은행나무 / 2005년 1월
장바구니담기



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공중그네 오늘의 일본문학 2
오쿠다 히데오 지음, 이영미 옮김 / 은행나무 / 2005년 1월
평점 :
장바구니담기


 

선단공포증에 걸려 조직생활 최대의 위기를 맞은 조직의 중간 보스. 이노 세이지.

후배가 치고 올라오는 것에 대한 두려움으로 실수를 거듭하는 메이져급 서커스단의 공중그네 플라이어. 야마시타 고헤이

사회적 지위와 체면을 지키고 살아가느라 숨이 막힐 지경인 대학병원의 대학강사 이케야마 다쓰로.

실패를 모르고 엘리트코스만을 밟아 온 프로야구 최고의 3루수 반도 신이치에게 찾아온 입스(yips).

작품성과 흥행성에 대한 딜레마에 빠져 강박증에 걸린 베스트셀러 여류작가 호시야마 아이코.


모양과 증상은 다를지라도 이들은 모두 무한경쟁을 강요당하고 있는 우리들의 자화상이다. 

그리고 이들을 치유의 길로 이끄는 유쾌한 신경과 전문의 이라부 이치로와 F컵 간호사 마유미는 현실속의 우리에겐 판타지 같은 존재다.

그들의 순수함, 거짓 없음. 엉뚱함, 악의 없는 장난기. 비타민 주사는 사소한 강박증 한두 개 없이는 살아갈 수 없는 현실의 우리들에게 아주 신선한 처방전이다.


블랭킷 증후군을 앓는 상대조직의 보스와 대면하는 자리에 동석하기도 하고, 직접 공중그네 서커스의 플라이어가 되기도 한다. ‘튀김덮밥 1가 놀이’를 사주하기도 하며, 함께 캐치볼을 하기도 하며, 제 멋대로의 걸작을 써 내기도 한다.

이 엉뚱하고 제 멋대로 인 처방전에 환자들은 당황해하고, 반신반의하지만 약물이나 온갖 어렵고 현란한 수사로 포장된 처방 대신 자신의 삶 속에 직접 들어와 어려움을 함께 해 준 이라부의 치료법으로 인해 그들은 구원된다.


이라부의 이 끝없는 유쾌함은 어디로부터 나왔을까?

이라부 이치로. 종합병원원장 아버지를 둔 덕분에 적어도 어릴 때부터 물질의 부족함으로부터는 자유로웠을 것이다. 호텔뷔페에 가도 뭘 먹을지 이곳저곳을 두리번거리지 않아도 되었을 것이고, 등록금 고민 같은 건 자신에겐 ‘해당사항 없음’이었을 것이다. 이런 경제적인 자유로움은 그에게 사회적 제도와 허식들에 대한 자유도 아울러 가져왔을 것이다. 이라부식의 유쾌함과 통쾌함, 거침없음은 경제적으로 궁핍한 이들에게서는 분명 찾기 어려운 것이다.

자본주의 사회에서 돈으로부터 자유로울 수 있다는 것은 바로 모든 것으로부터 자유롭다는 것이리라.

이런 자유로움을 바탕으로 잠시라도 지독한 무한경쟁의 쳇바퀴를 벗어나 사소한 일탈과 억눌려 있던 자신의 내면을 돌아보게 하는 이라부만의 독특한 처방전은 알게 모르게 경쟁과 효율성의 이데올로기만을 강요당하는 우리에게 안식을 준다.

언뜻 유쾌하기만 하고 재미있기만 한 소설 같지만 공중그네의 미덕은 바로 이런 것이 아닐까한다.


서커스의 공중그네 묘기에서는 자신을 받아주는 상대를 믿지 못 하거나 나 혼자서도 잘 해낼 수 있다는 독선이 끼어들게 되면 결코 훌륭한 묘기를 보이지 못한다. 아니 안전그물 아래로 추락할 수밖에 없다.

‘공중그네’는 공익이라는 이름의 광고 속에서 ‘당신의 경쟁무기는 무엇입니까?’라고 묻는 현실을 사는 우리에게 내 주위의 사람들이 경쟁상대가 아닌 ‘더불어 함께’ 살아가는 동반자임을 깨닫게 해 준다.





“다시 한 번 성격을 바꿔보면 어때? 아침마다 간호사 엉덩이를 더듬는다거나.”

“바보 같은 소리. 성희롱이라고 난리칠 게 뻔하지.”

“그럼 책상 서랍 속에다 장난감 뱀을 몰래 숨겨둔다거나.”

“간호사센터에서 항의할 텐데.”

“그런 행동을 1년 동안 계속해봐. 그럼 주위에서도 포기해. 성격이란 건 기득권이야. 저놈은 어쩔 수 없다고 손들게 만들면 이기는 거지.” (p . 150~151 ‘장인의 가발’ 중에서)


“... 하지만 순조롭게만 지내온 사람한테는 보이지 않는 게 많은 법이야. 내가 줄곧 2군 생활이었던 건 알지? 그들 중에도 입스는 있어. 인코너를 못 치는 녀석, 견제구를 못 던지는 녀석, 개중에는 투수한테 공을 못 던지는 캐처까지 있다구. 네가 스로잉 입스를 모른다는 걸 알았을 때, 난 절실하게 느꼈다. 아아, 반도 신이치는 이제껏 다른 세상을 살았구나. 밑에서 악전고투하는 무리는 보이지도 않았던 거구나, 라고.”

“사람을 그렇게 냉혈인간 취급하기냐!”

“내 말이 맞잖아. 얘기를 가만히 들어보면 재능을 타고난 사람들은 자기가 어떻게 그렇게 할 수 있는지 생각해보질 않아. 그러니까 일단 톱니바퀴가 어긋나기 시작하면 고치기가 어렵지.” (P . 208 '3루수‘ 중에서)


분명 괜찮을 것이다. 그런 기분이 든다. 무너져버릴 것 같은 순간은 앞으로도 여러 번 겪을 것이다. 그럴 때마다 주위 사람이나 사물로부터 용기를 얻으면 된다. 모두들 그렇게 힘을 내고 살아간다. 어제 사쿠라가 한 말이 큰 격려가 되었다. 반성도 했다. 자신의 작은 그릇이 부끄럽게 느껴졌다.

세계 곳곳에서 벌어지는 이런저런 심각한 일들에 비하면 작가의 고민 따위는 모래알 하나에 불과할 것이다. 사라진대도 상관없다. 바람에 날려가도 괜찮다. 그때그때 한순간만이라도 반짝일 수 있다면. (P . 304~305 '여류작가‘ 중에서)



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo