철학, 심리학


5개의 상품이 있습니다.

논어- 이산동양고전 1
미야자키 이치사다 해석, 박영철 옮김 / 이산 / 2001년 10월
15,000원 → 13,500원(10%할인) / 마일리지 750원(5% 적립)
2003년 08월 19일에 저장
일시품절
천천히... 1년동안 반권봤다.
유혹의 기술 1
로버트 그린 지음, 강미경 옮김 / 이마고 / 2002년 8월
28,000원 → 25,200원(10%할인) / 마일리지 1,400원(5% 적립)
2003년 08월 19일에 저장
품절

달라이 라마의 행복론
달라이 라마 외 지음, 류시화 옮김 / 김영사 / 2001년 11월
12,800원 → 11,520원(10%할인) / 마일리지 640원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2003년 08월 19일에 저장

쇼펜하우어의 지혜
아르투어 쇼펜하우어 지음, 신윤기 엮음 / 인덕 / 2001년 11월
7,000원 → 6,300원(10%할인) / 마일리지 350원(5% 적립)
2003년 08월 19일에 저장
품절



5개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

의학


19개의 상품이 있습니다.

통속 한의학 원론
조헌영 지음 / 학원사 / 2001년 2월
10,000원 → 9,000원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
2004년 02월 05일에 저장
절판
금오 김홍경 선생님이 추천해준 책이다.
한의대생을 위한 알면 재미있는 한의학 상식 1
김선호 엮음 / 주민출판사 / 1999년 4월
6,000원 → 6,000원(0%할인) / 마일리지 0원(0% 적립)
2004년 02월 05일에 저장
절판
한약에 대한 글이다. 뭔가 색다르게 보는 것이 아니라 한번 더 생각해볼 문제를 가지고 있어서 마음에 들었다.
내 몸은 내가 고친다
김홍경 지음 / 책만드는식물추장 / 2000년 9월
10,000원 → 9,000원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
2004년 02월 05일에 저장
절판

잊혀진 건강원리- 금오 김홍경의 40일 강좌
김홍경 지음 / 책만드는식물추장 / 2003년 5월
15,000원 → 13,500원(10%할인) / 마일리지 750원(5% 적립)
2004년 02월 05일에 저장
절판


19개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
노자를 웃긴 남자
이경숙 지음 / 자인 / 2000년 12월
평점 :
품절


비판은 비판인데... 고문 古文에 대한 이해가 부족하신것 같습니다. 노자를 제가 읽어보진 않았지만, 지은이가 무슨 책으로 노자를 이해했는지 모르겠습니다. 선입견이 느껴지는 문장들이였습니다.

道可道 非常道 를 해석함에 있어서도.. (여기저기 이것에 대해 많이 말씀하시는데...) 지은이 역시 다르게 해석할 수 있음을 모르고 있다는 것이 문제였습니다. 옥편에 의지해서 해석을 했다면 그러할 수 있겠지만.. 이것이 문제였던거 같습니다.

중국의 고문 엣날 문장은 그 시대의 역사적 이해가 필요합니다. 그리고 글씨가 생각이 나지 않아 발음이 비슷한 다른 글자를 가져다 쓸수도 있는데... 이것을 해석함에 있어서 이것 역시 주의해야합니다. 우습겠지만 이것이 중국 고문의 현실입니다. 글자가 너무도 많으니까요.

도가도 비상도를 해석하는데.. 도를 도라고 말하면 그것은 도가 아니라고 말하는 것이 아니라.

책 본문을 보면..
[그래서 '도가도' 라는 말은 '도를 도라고 하는 것은 가능하다' 라는 뜻이다. 그리고 '비상도' 는 하지만 언제나 도라고 할 필요은 없다' 가 된다. 즉 '도를 도라고 불러도 좋지만 꼭 도라고 해야만 하는 것은 아니다' 라는 소리다.]

도가도 를 '도를 도라고 하는 것은 가능하다'고 말한다는 자체가 중국언어 한문에 대한 이해가 부족했다는 것입니다. 可 를 가능하다고 말할 수 있겠지만, 고문은 그렇게 말하지 않습니다. 그리고 그 말들 사이에 숨겨진 접속사를 삭제했기때문에 앞과 뒤가 맞지 않습니다.

제가 가벼운 중국 고문의 지식으로 해석을 하더라도 '도를 도라고 할수 있다면 그것은 보통 일반적인 도가 아니다' 라고 해석할 수 있습니다. 비상 이라 함은 非常.. 지금 중국말의 비상은 특별하다는 뜻이나 그 전에는 일반적이지 않다... 라는 뜻입니다.

지금 현대 한자 옥편으로 노자를 이해하려 한다면 무리가 있습니다. 저는 지금 중국에서 공부를 하고 있는데.. 중국인 역시 고문 古文 옛날의 자기들의 글을 이해하지 못합니다. 역사적 이해가 필요하며 글자의 옥편상 다른 뜻이 있음을 아셔야 겠습니다.

중국에 중국 현대어 사전이 있으며 역시 고문 사전이 있습니다. 중국어를 전공하고 있는 중국인 조차도 그들에게 어려우며 그들도 텍스트적인 글에서 조차도 해석이 약간씩 다른 것을 아셔야겠습니다.

김용옥 선생을 비판하시는 것은 알겠지만... 저도 김용옥 선생의 방송을 봤습니다. 그러나 지은이는 선입견에 의해 말 한마디 한마디 트집잡는 꼬라지로 제게 느껴집니다. 저역시 김용옥 선생의 태도가 맘에 들지 않지만요.

한자는 한글짜 한글짜 추상적이라는 것을 외면한채 김용옥 선생이 한글짜 한글짜를 현대적으로 자기 나름대로 쉽게 해석하고 있음을 그 추상이라함은 귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이로 모든 것이 하나이며 상대적인 개념을 가지고 있는데 그것 중의 쉽게 받아들일 수 있는 한부분만 말하고 있음을 모르고 그 한부분을 보고 다른 부분을 알 수 있는 것은 이미 공자가 말했듯이.. 지혜가 있어야 하나를 들면 셋을 알고 열을 안다는 것입니다.

하나를 가르쳐주면 하나를 하는 사람... 이것이 바로 지은이라고 할 수 있겠습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이야기 본초강목
이풍원 지음 / 글샘 / 2003년 1월
평점 :
품절


나는 북경중의약대학에 다니는데.. 다음학기에 중약학을 배우는데, 그 전에 예비로 입문서등을 보려고 골랐다. 그러나 말그대로 이야기다. 약에 대한 고사를 서술한 책이다. 간간히 짧게 그 효능을 써놓았지만, 마치 중약학 교과서의 효능을 번역해놓은 듯 하다. 교과서에서 배울 수 없는 것들을 바랬지만, 마치 동화책과 같았다고 할까... 한의학을 이미 배우고 있는 사람에게는 부족하고 중고등학생을 대상으로 보면 괜찮을 듯 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주역으로 보는 이제마의 사상체질 건강의학정보 19
백승헌 지음 / 중앙생활사 / 2002년 9월
평점 :
품절


사상의학을 배웠을지 모르지만, 이 책은 초심자에게 적합하다고 본다. 사상의학이란 무엇인지를 말하는 것이 아니라 사상체질에 따른 체질 구별법만 나와있다. 기본이 없이 적용단계에 있기 때문에 사상체질을 처음 접하는 사람에게는 적당하지 않다. 나와 같은 경우, 중국에서 중의학을 공부하고 있는데, 한국에서 창시된 사상의학에 대한 적절한 설명이 없다. 이런 사람은 이런 체질이다... 라는 설명만 나와있을 뿐.. 이 책이 과연 주역과 이제마 선생의 사상체질과 관련이 있는지는 알 수 없다. 주역이란 말은 과감히 삭제했어야만 했다.

이경제의 이침이야기와 같은 방식으로 단편 단편 설명되어 있는 이 책은 아쉬움이 남는다면, 주역 본질에 대한 개인의 해석은 전혀 없다는 것이다. 중국의 한자가 한글자 한글자 의미를 가지고 있는데, 그것에 대한 개인의 견해가 없다면 그것은 한글만으로 공부했다는 생각이 든다. 물론 개인적인 생각이지만, 주역에 대한 저자의 공부를 과감히 펼쳐 저자의 학술적 의견을 펼쳐보았어야한다고 본다. 나는 중의학을 배우는 사람으로서 이 책에서는 일반 독자들을 위한 건강지침서 수준에 지나지 않는다고 본다. 이제마 선생의 사상체질에 대한 근거도 없이, 그저 지식의 나열 수준에 밖에 이르지 않는다. 만약 한의학, 중의학을 배우는 사람이라면 이 책은 만화책과 같을 수 있다, 라고 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo