중국에서 미국으로 건너온 엄마들의 마작 모임 '조이 럭 클럽'. 엄마들은 딸이 중국과 미국의 장점을 추려 성장하길 바라지만, 미국에서 나고 자란 딸들은 중국에서 온 엄마를 다 이해하지 못한다.


엄마와 딸은 아마 평생 서로를 완전히 이해할 수 없는 운명을 타고난 존재들인지도 모른다. 그러나 살아가면서 아주 희미한 이해의 실마리에 가닿게 되는 순간이 있다. 그 희망으로 그들은 오늘도 '조이 럭 클럽'에서 배 터지게 먹고, 웃고, 마작을 한다.


많은 이들이 영화로 기억하고 있을, 에이미 탄의 네 모녀 이야기 <조이 럭 클럽> 복간을 맞아 이수현 편집자와 이야기를 나누었습니다. | 알라딘 전자책팀






1. 안녕하세요? 우선 조이 럭 클럽 작품에 대해 간략히 소개 부탁드립니다.


『조이 럭 클럽』은 중국계 미국인 이민 2세대 여성 작가 에이미 탄의 장편소설입니다. 사랑하고 미워하고, 멀어지면 마음이 편한 듯하다가도 이내 그립고, 다 이해한 것 같다가도 당최 하나도 모르겠다 싶은 엄마와 딸의 관계를 담고 있어요. 소설 속 엄마들은 중국에서 나고 자라 미국으로 이민을 왔고, 딸들은 미국에서 나고 자라 중국에서 온 엄마에게 양육받았습니다. 이러한 문화적 정체성 차이가 앞서 언급한 엄마와 딸의 관계 특성을 더 부각하여 보여주는 것 같아요. 

1989년에 미국에서 처음 출간된 뒤로 전 세계 17개 언어로 번역되고 77주 동안 《뉴욕타임즈》 베스트셀러를 기록했으며, 오늘까지도 대표적인 여성 문학이자 디아스포라 문학 작품으로 손꼽히는 명작 소설입니다. 웨인 왕 감독에 의해 동명의 영화로도 만들어져 큰 사랑을 받았기에 영화로 이 작품을 접하고 감동을 받으셨다는 분들이 많습니다. 




2. 책의 제목 ‘조이 럭 클럽’은 무슨 뜻인가요?


‘조이 럭 클럽’은 소설 속에 등장하는 엄마들의 마작 모임이에요. 그 시작은 작중 인물 ‘수위안’이 아직 중국에 살 적으로 거슬러 올라갑니다. 전쟁으로 많은 이가 피난길에 올랐고, 수위안도 그중 하나였지요. 모든 물자가 부족했고, 흉흉한 분위기 속에 전염병까지 돌았습니다. 사람을 우울감에 빠뜨리기 충분한 상황이었지만, 수위안은 무력하게 주저앉아 있는 대신 마작 모임을 열기로 합니다. 여자들끼리 맛있는 음식을 나눠 먹고 수다를 떨며, 작금의 불행을 잊고 장래에 대한 소망을 품는 거예요. 그것이 수위안이 미국으로 온 뒤 중국계 이민 여성들의 모임으로 이어졌지요.

한편 딸들에게 ‘조이 럭 클럽’은 이해할 수 없는 풍습입니다. 그 이름부터가 그렇습니다. 뜻글자인 한자를 모어로 하는 엄마들은 ‘조이’와 ‘럭’을 연이어 써서 모임 이름을 지었습니다. 하지만 딸들이 보기에 ‘조이 럭’은 영어에 존재하지 않는, 이상한 단어일 뿐이에요. 그런데 바로 그 이름부터 이상한 조이 럭 클럽 모임에 수위안의 딸 ‘징메이’가 합류하게 됩니다. 엄마를 대신해 마작 테이블 앞에 앉은 징메이는 엄마의 삶과 뜻, 소망을 이해할 수 있을까요? 그 이야기를 따라가는 것이 이 책의 한 갈래입니다.




3. 우리나라에서는 1990년대에 출간되었다가 절판된 바 있네요. 이번에 복간하시게 된 계기가 궁금합니다.


사실 『조이 럭 클럽』은 제가 태어나기도 전에 쓰인 소설입니다. 다른 많은 분과 마찬가지로 저도 조이 럭 클럽을 영화로 처음 접했어요. 큰 감동을 받고 더 알아보다가 원작 소설이 있다는 사실을 알게 되었어요. 소설을 읽어보니, 영화와는 또 다른 깊이의 감동과 아름다움이 있었고요. 또 바로 어제 쓰인 소설이라 해도 무방할 만큼 오늘날 여성들의 삶과 맞닿아 있었습니다. 이렇게 좋은 소설이 절판되어 많은 사람이 읽을 수 없다고 한다면, 너무 아쉬운 일이라고 생각했습니다. 

무엇보다 저는 이 소설을 읽으면서 가슴이 벅차오르는 순간이 많았어요. 요동하는 역사 속에서 삶이라는 격랑을 작은 몸으로 헤치며 살아온 여자들의 이야기에는 오늘의 우리를 살게 하는 힘이 있어요. 독자님들께 그 넘치는 생명력을 전해드리고 싶었습니다.




4. 어떤 독자들에게 이 책을 추천하시나요?


큰 사랑을 받았던 소설 『파친코』와 드라마 〈파친코〉를 인상 깊게 보셨던 분이라면 『조이 럭 클럽』도 좋아하실 거라고 확신합니다. 또 여성의 손으로 쓴 여성의 이야기에 매료되고 마는 분들이라면 더 말할 나위가 없겠지요. 


그리고 저의 언어로 표현하자면,

소설 속 징메이처럼 엄마의 이야기를 이해하고 싶은 사람,

웨벌리처럼 엄마와의 첨예한 신경전을 이어오고 있는 사람,

로즈처럼 삶이 송두리째 흔들리는 것 같아 두렵고 혼란스러운 사람,

레나처럼 삶이 뭔가 불행하고 불편한데 어떻게 해야 할지 모르겠는 사람, 

딸에게 전하고 싶은 이야기와 소망이 있는 어머니들,

곧 이 세상의 모든 여성에게 『조이 럭 클럽』을 읽기를 권하고 싶습니다.




5. 소설 속에 여러 인물이 등장해요. 그중 가장 인상 깊었거나 애착이 가는 인물이 궁금합니다.


저는 역시 ‘린도’가 아닐까 해요. 책을 읽다 어느 한 장면에서 완전히 반해버렸거든요. 작중에서 린도의 딸 웨벌리는 체스 대회에 나가고 싶어 하지만, 엄마가 절대 허락해주지 않을 거라고 생각해요. 그래서 엄마를 역으로 자극하기로 하지요.


“엄마, 저는 지역 토너먼트 대회에 나가고 싶지 않아요. 그 사람들은 미국 규칙을 둘 거라고요. 만약 제가 진다면, 우리 가족이 부끄러워질 거예요.”


그러자 린도가 하는 말. 


“아무도 밀지 않았는데 넘어지는 것이야말로 부끄러운 일이지.”


아, 이 말이 어찌나 멋있던지요. 아무도 밀지 않았는데 나 혼자 넘어져서 헐레벌떡 도망치기 바빴던 지난날들이 생각나고….

린도는 심지가 굳고 강인한 말띠 여성이에요. 하지만 속마음은 여린 사람이라 정이 많이 갔습니다.




6. 가장 마음에 남는 문장이 있을까요?


아래와 같은 문단이 기억에 남습니다.


내 딸에게는 그와 정반대로 가르쳤건만, 지금 그 애는 나와 같은 길을 가려 하고 있다! 어쩌면 이건 그 애가 내 뱃속에서 나왔기 때문인지도 모른다. 여자로 태어났기 때문인지도 모른다. 나는 우리 어머니의 배에서 여자로 나왔다. 우리는 마치 계단과 같다. 한 칸 위에 다음 칸이 이어진다. 위아래로 오르락내리락하더라도, 결국 한 길을 가는 것이다.


안메이가 남편에게 이혼 통보를 받고 정신의학과 상담까지 받으면서 힘들어하는 딸 로즈를 보면서 자책하듯 하는 말입니다. 이 문단을 읽고 여성들의 삶에 대해 곰곰히 생각해보게 되었습니다. 하지만 그 끝이 비관은 아니었어요. 비록 우리의 삶이 계단과 같다 해도, 우리가 올라가거나 내려간 길 끝에 무엇이 있을지는 아무도 모르는 일이니까요. 분명 아주 근사한 것이 우리를 기다리고 있을 거라 믿고, 또 그렇게 되도록 노력하려 해요. 




7. 『조이 럭 클럽』을 읽을 때 염두에 두면 좋을 포인트가 있을까요?


총 여덟 사람의 이야기가 한 권에 담겨 있지만, 책을 읽다 보면 모든 사람의 이야기가 하나로 연결된다는 것을 느낄 수 있어요. 그 지점을 찾아보는 것이 한 가지 즐거움이 될 것 같습니다.

또 소설 속에 숨어 있는 동양적인 소재들을 찾아보는 것도 즐겁습니다. 범띠니 말띠니 하는 12띠와 ‘너는 사주에 물이 많아’ ‘너는 사주에 나무가 없어’ 하는 식의 사주 이야기들이 우리에게도 굉장히 익숙하게 느껴집니다. 그 밖에도 천 리 바다를 건너온 깃털, 엄마가 어릴 적부터 그 딸이 자랄 때까지 마당 연못 속에 살았다는 오래된 거북이, 눈물을 마시고 살아가는 까치, 금색 면과 검은 면을 동시에 지닌 호랑이 등의 소재들이 소설에 흡사 신비한 설화 같은 분위기를 더해줍니다.




8. 끝으로 이 책을 읽는 독자들에게 전하고 싶은 말을 남겨주세요. 


배우 저스틴 민 님이 소설 『조이 럭 클럽』을 인생 책 다섯 권 중 하나로 꼽으며 ‘내가 누구인지 가르쳐주었다’고 하신 적이 있어요. ‘나는 누구인가’라는 물음의 답을 찾는 것은 지난하지만, 나를 이뤄온 것들을 돌아보는 일이 그 여정의 한 가지 축이 될 수 있다고 생각합니다. 엄마도 그중 하나겠지요. 엄마가 나에게 먹히고, 입히고, 말하고, 가르친 것들, 자라는 동안 보고 듣고 느껴온 엄마의 성격과 감정, 이야기, 분위기 등이 어떤 식으로든 나라는 사람의 일부를 이루었을 테니까요. 이 책이 독자 여러분이 스스로를 조금 더 이해하는 계기가 되었으면 좋겠습니다.







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


당신이 오래 사랑하고 기억할 그들의 이야기 <요나단의 목소리>


평생 거짓말이라곤 할 필요가 없었던 의영은 말하지 않는 것이 많은 룸메이트 선우에게 막연한 호기심을 느낀다. 방에서는 무사처럼 공부하고 채플에서 천사 같은 목소리로 노래하는 그 소년은 살아간다기보다 참아내고 있는 것 같았다. 그렇게 의영은 처음 알게 된다. 같은 공간 안에서 나와 다른 세상을 살아가는 사람들이 있다는 것을….



'2023 오늘의 우리만화' 수상을 기념해 <요나단의 목소리> 정해나 작가와 함께 이야기를 나눴습니다. | 알라딘 전자책팀 강나래 MD






<요나단의 목소리> 2023 오늘의 우리만화 수상을 축하드리며, 간단한 작품 소개 부탁드립니다.


<요나단의 목소리> 2018년에 독립 창작 플랫폼딜리헙에서 연재를 시작해 2021년 여름에 완결한 만화로, 서로 다른 환경에서 자란 청소년들이 서로를 만나 성장해가는 이야기입니다.





이미 많은 곳에서 말씀해 주셨듯 <요나단의 목소리>는 자전적이고 종교적인 이야기를 그려낸 작품인데요. 세심하게 다룰 수밖에 없는 내용이니 여러 가지로 고민하신 부분들도 있을 것 같아요. 구상 당시와 실제 연재 시에 달라진 부분들이 있다면 어떤 것들이 있을까요? 사라진 에피소드들을 이야기해 주셔도 좋겠습니다.


우선 구상 때와 가장 크게 달라진 점은 의영이라는 인물의 쓰임입니다. 이야기를 처음 구상할 때에는 의영이가 모든 갈등을 혼자 겪어내는 선우를 지켜보며 그 이야기를 전달만 하는 나레이터로 쓰일 줄 알았습니다. 그런데 전개를 하다 보니 선우에게, 또 이야기의 결말에 가장 필요한 인물이 되었고, 의영이 덕에 <요나단의 목소리>라는 제목에도 층위가 쌓였습니다.


사라진 에피소드들은 엄청나게 많은데요, 이 질문에 답을 하려고 삭제된 대사와 메모들을 다시 살펴보았는데 정말 삭제하길 잘했다!는 생각이 드는 내용밖에 없었습니다. 장면 사이사이의 이야기는 독자님들이 상상해 주시면 좋겠습니다.





<요나단의 목소리>는 영화 같기도, 시 같기도 한 세심한 연출들이 몹시 인상적인 작품이에요. 일례로 저는 선우를 가두고 있는 창틀이 십자가 모양으로 보였을 때 심장이 쿵 하고 내려앉았는데요. 특별히 연출적으로 신경 쓰신 부분이 있다면 어떤 부분일까요.


대사를 쓰는데 공을 들이는 편입니다. 멋진 대사를 쓰려고 하는 것은 아니고, 가장 적절한 표현을 그 인물이 발화할 법한 말투와 어휘로 쓰는 것에 작업 시간의 대부분을 쏟습니다. 만화의 대사는 말풍선 안에 들어가야 하기 때문에 완성된 대사를 인물의 연기와 대사가 읽히는 타이밍을 고려해서 쪼갠 다음 적절히 배치합니다. 대사가 완성되면 즉흥적으로 그때그때 어울리는 그림을 떠올려 칸을 채우거나 비우고, 연출을 수정하는 일은 거의 없습니다.





연재분과 달리 색을 입혀 출간되었는데요, 흑백본과 채색본 각각의 느낌이 확연히 다르다는 것도 굉장히 멋진 지점인 것 같아요. 처음부터 색을 떠올리고 작업하셨는지, 완결 이후에 어떤 색깔들이 자연스럽게 선택된 것일지 궁금합니다.


제가 흑백 만화를 좋아하고 <요나단의 목소리>의 이야기와도 흑백이 어울린다고 생각해서 처음에는 색을 입힐 생각이 전혀 없었습니다. 다산북스 출간 때 출판사에서 채색을 권유받았고, 편집자님이 아트웍을 꼼꼼하게 확인해 주신 덕에 흑백본과 매우 가까운 분위기로 채색본을 완성할 수 있었습니다. 결과물이 잘 나와서 다행이긴 한데 몇 달 안에 천 페이지를 수정하고 채색하는 일은 정말 만만치 않았답니다.





그럼 이제 또 음악 이야기를 하지 않을 수가 없겠죠. 다윗과 선우는 <파애>로, 선우와 의영은 <코러스> ost로 이어진 느낌이 들어요. 그렇다면 주영과 다윗을 이어주는 곡도 있었을까요?


주영과 다윗은 어린 시절부터 자연스럽게 연결되어 있었기 때문에 음악과 같은 특별한 매개가 필요하지 않았을 거라 생각합니다. 주영이는 어떤 음악을 들어도, 책을 읽거나 영화를 봐도 다윗을 떠올릴 겁니다.





mp3를 주고받던 선우와 의영이처럼 작가님의 mp3를 건네받을 수 있다면 그곳엔 과연 어떤 플레이리스트가 담겨 있을지요. 독자님들과 작가님을 이어줄 수 있는 곡들도 궁금합니다.


작중에서 선우가 듣고 부르는 노래들은 대부분 실제로 제가 어릴 때 좋아하고 위로받던 곡들입니다. 말 그대로 mp3 플레이어를 사용할 당시에요.


어른이 된 지금 늘 신곡을 기다리는 아티스트는 악뮤, 라나 델 레이와 플로렌스 앤 더 머신입니다. 그리고 아이유라는 가수의 존재를 언제나, 최근엔 더더욱 소중하고 고맙게 생각하고 있습니다.

위 가수들의 추천곡을 하나씩 적어볼게요.


악뮤 - EVEREST

Lana del Rey - Yes to Heaven

Florence + the Machine - No Choir

아이유 - 아이와 나의 바다





, 영화, 뮤지컬 등등 작중에서도 다양한 작품들이 등장하는데요. 관련된 작품이 아니더라도 추천해 주시고 싶은 다른 작품이 있다면? 의영, 선우, 주영, 그리고 다윗이 지금을 살아가고 있다면 가장 최근에 보았을 법한 작품을 골라 주셔도 좋겠습니다.


저의 작품 감상 습관이 연극과 뮤지컬에 극도로 편향되어 있는데, 공연예술은 표값이 만만치 않은 데다 한 번 폐막하면 재공연이 요원해 작품을 추천드리기가 참 어렵습니다. 그래도 제목을 기억해두셨다가 언젠가 기회가 되면 꼭 보셨으면 하는 작품은 뮤지컬 <펀 홈>과 연극 <타지마할의 근위병>입니다. 비교적 한국에 자주 올라오는 작품 중에서는 뮤지컬 <하데스타운>, <빌리 엘리어트>와 <마틸다>를 추천합니다.


근 몇 년간 본 책 중에는 <나의 눈부신 친구>로 시작하는 <나폴리 4부작>, 영화는 <조조 래빗>이 특별히 좋았어요.


최근 작품 중 선우는 영화 <애프터썬>, 주영이는 영화 <너와 나>를 좋아했을 것 같아요. 의영이는 넷플릭스에서 그때그때 유행하는 드라마들을 잘 볼 것 같고요.  





어느덧 연재 완결로부터 몇 년이 흘렀어요지금의 선우와 주영의영이는 어떻게 지내고 있을까요마음 같아서는 주영의 이야기도어른이 된 선우와 의영의 이야기도 만나 보고 싶은데요혹시라도 외전 계획이 있으실지출간되진 않더라도 속으로 생각해 두신 이야기가 있을지 궁금합니다.


실은 단행본 마지막에 어른이 된 주영이 화자로 나오는 이야기가 연재분에 없었던 외전입니다. 저도 세 인물이 지금 어떻게 살고 있는지 궁금하고, 때때로 상상해 보기도 합니다. 아마 10대 시절의 많은 부분은 이미 흐릿해졌을 것이고, 더 큰 고난과 갈등도 이미 마주했거나 앞으로 찾아오겠죠. 그리고 그 시간들을 지나오는 데에 어릴 적 서로 사랑한 경험들이 작지 않은 발판이 되었을 거라고 생각합니다. 그런 삶을 더 떠올려보는 것도 즐겁기는 하지만 지금 세 권의 책 속에 담긴 이야기로 <요나단의 목소리>는 잘 마무리되었다고 생각합니다. 





직전 질문에서 조금 더 나아가 다음 작품 계획도 있으실까요?


계획은 없지만 마음은 있습니다이미 <요나단의 목소리>를 완결한 지 한참이나 지났는데 면구스럽게도 조만간은 아닐 것으로 보입니다.





마지막으로 이 인터뷰를 읽으시는 독자님들께 더 전하고 싶은 이야기가 있으시다면 편히 말씀 부탁드리겠습니다.


계속해서 이 작품에 대해서 얘기할 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다. <요나단의 목소리>를 작업하던 때는 제 인생에서 가장 소중한 시간이었습니다. 여러분도 <요나단의 목소리>를 읽는 시간이 즐거우셨다면 기쁘겠습니다.









댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo