남성 특권 - 여성혐오는 어디에서 비롯되는가
케이트 만 지음, 하인혜 옮김 / 오월의봄 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


오역이 많습니다. 예컨대 72쪽 “it wasn’t a he said–she said scenario in reality”가 “남성 가해자와 여성 피해자의 진술이 모순된다는 것은 현실에서”라고 의미가 반대로 번역되어 있습니다. 97쪽 “신선하다”(원문 fresh)는 맥락 상 ‘무례한, 치근덕대는’이라고 번역하는 게 맞습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo