-
-
안녕, 내 사랑 - 시그마 북스 022 ㅣ 시그마 북스 22
레이먼드 챈들러 지음, 주영아 옮김 / 시공사 / 1996년 3월
평점 :
절판
하드보일드 추리소설은 처음 접하는 것이었다. 지금껏 자신의 사랑스러운 회색 뇌세포를 굴리며 그 자리에서 사건을 해결하는 안락의자 탐정들에게 익숙해져 있던 나는 필립 말로우가 좌충우돌하며 뛰어다니는 폼에 적응하기가 쉽지 않았음을 미리 고백하고 소설에서 받은 불편함에 대한 인상을 적으려 한다.-챈들러의 팬이 있다면 나의 하드보일드 추리소설에 대한 무지함에서 비롯된 편협한 글로 보고 부디 용서하시라-
소설은 필립 말로우라는 탐정이 8년 전 애인을 찾는 무스 맬로이라는 거구의 사내가 살인하는 장면을 목격하곤 그 이후로 계속되는 살인사건과 정체모를 사람들에 의한 위기를 겪는다. 서로 연관되어 있음이 분명함에도 불구하고(왜, 이 소설은 추리소설임이 분명하니까) 좀처럼 실마리가 잡히지 않던 일련의 사건들은 말로우의 재치에 의해 어느날 밤 그 연결고리를 드러낸다.
그런데 그 모든 사건들의 전모가 명쾌하게 밝혀지지 않는다는 것이 바로 내가 이 소설에서 받는 불편함의 가장 큰 원인이 된다.
소설의 흥미진진함에 적지않은 기여를 하는 심령술사나 박사같은 사기꾼들의 등장은 그저 말로우를 힘들게 하기위한 의미없는 장치였을 뿐 정작 사건 해결과는 별다른 관계가 없다는 것이 허탈감을 준다. 실컷 뭔가 감춰져 있는 듯이 냄새를 풍기다 결국 ‘이 사관과는 무관한 사람들이었네’ 라고 넘겨버리기엔 소설에서 너무 많은 비중을 차지한 것이 아닌가. 모든 사건들이 다 사건과 관련있어야 한다는 것은 아니지만 이 소설에서 그들이 말로우에게 미친 영향으로 볼 때 적어도 사건의 주모자와 어떤 식으로든-자신에게 몰리는 초점을 돌리기 위한 방편으로든- 연관시켜야 하는 것이 더 자연스럽지 않았을까.
추리소설의 백미라고 할 수 있는 마지막의 반전도 이미 예측한 것이었기에 신선한 충격을 받을 수 없었던 것도 재미를 반감시키는 큰 원인이 되었다. 마치 영화 <식스센스>에서 브루스 윌리스의 정체를 미리 알고 보는 느낌이라고나 할까.
추리소설적 즐거움보단 작가의 필력이나 전형적 마초의 풍모가 배어있는 탐정 필립 말로우라는 인물에 관심을 두고 보는 것이 좋을 것 같다. 어디선가 본 사이트에 적힌 글처럼 하드보일드는 정말 ‘아무나’ 좋아하는 장르가 아닌가보다. 그동안 너무 비슷한 류의 헐리우드 영화를 많이 봐서 식상한 것일지도… 그저 하드보일드 추리소설의 고전을 읽어봤다는 것으로 의미를 두어야겠다.