

<데미안>도 그렇고, <변신>도 읽느라 머리가 허애지는 줄 알았다 ㅠㅠ
번역 문제,라는 것은 내 쉬히 근접할 문제는 아닌줄 아는데, 이건 너무 심하잖아! <변신> 한 편은 다 읽었지만 그 다음 단편도 초반부터 문장이 하나도 이해 안되길래, 그냥 덮어버렸다. 나같은 싸구려독자도, 이해가 되야지 책을 읽는거라고.. 가금 힘들게 읽으면 보람은 있지만, <데미안> 사건도 겹쳐져서 가뜩이나 화가난다.
요번에 삽화가 멋드러진 저 책을 사 읽어봐야겠다. 그때도 어렵게 읽혀지면, 내 멍충한 이해력의 불찰이 크다.