-
-
대폭로 - 뉴욕타임스 칼럼니스트 폴 크루그먼 교수의
폴 크루그먼 지음, 송철복 옮김 / 세종연구원 / 2003년 12월
평점 :
품절
괜찮은 책을 읽고 번역 때문에 별3개를 주는 마음은 착잡하다. 이 책의 글들 중 많은 것들을 미리 뉴욕타임즈에서 봤었기에, 괜히 잘난체 하는 것이 아닌가 하는 생각이 들어서, 이런 평은 안 쓰려고 했었지만.. 역자의 다른 책의 마이리뷰에도 번역의 문제가 지적되어 있는 걸 보고, 용기를 얻어 한마디 한다.
오탈자가 너무 많다. 직역체가 많고, 의미를 알 수 없는 문장들이 즐비하다. 두번 읽고 영어의 원문을 떠올려봐야 이해되는 문장들도 많다. 한 문장만으로는 불분명하지만 앞뒤 문맥을 보면 의도를 알 수 있는 구절을 엉뚱하게 해석해 놓은 곳도 많다.
번역때문에 평점이 하나 깍이기는 했지만, 여전히 그의 글솜씨는 빛난다. 날카롭고, 지적으로 예민하며, 용기있다. 그러므로, 이 책은 읽을 가치가 있다. 뭐, 읽다가 무슨 얘기인지 모르겠을때는, 우리에겐 http://www.pkarchive.org/ 가 있다. ^^;