디가니까야 1 - 길게 설하신 경
각묵 옮김 / 초기불전연구원 / 2006년 1월
평점 :
장바구니담기


초기-원어에 충실.주석 많음/완전 직역이 아니라 반직역.한국 불교식 용어 사용-잡도리,알음알이등.한자식 불교용어를 사용해서 한자 번역이 어설퍼도 그대로 사용.오타 많음.반복어구 생략해서 내용 이해에 지장
전재성-의역,한글화.반복어구 기록/지나친 의역이 내용이해에 지장.주석이 적음.1.5비쌈

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
맛지마 니까야 1 - 중간 길이로 설하신 경, 빠알리 경장
대림 옮김 / 초기불전연구원 / 2012년 11월
평점 :
장바구니담기


초기-원어에 충실.주석 많음/완전 직역이 아니라 반직역.한국 불교식 용어 사용-잡도리,알음알이등.한자식 불교용어를 사용해서 한자 번역이 어설퍼도 그대로 사용.오타 많음.반복어구 생략해서 내용 이해에 지장
전재성-의역,한글화.반복어구 기록/지나친 의역이 내용이해에 지장.주석이 적음.1.5비쌈

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상윳따 니까야 1 - 계송을 포함한 가르침
각묵 지음 / 초기불전연구원 / 2009년 11월
평점 :
장바구니담기


초기-원어에 충실.주석 많음/완전 직역이 아니라 반직역.한국 불교식 용어 사용-잡도리,알음알이등.한자식 불교용어를 사용해서 한자 번역이 어설퍼도 그대로 사용.오타 많음.반복어구 생략해서 내용 이해에 지장
전재성-의역,한글화.반복어구 기록/지나친 의역이 내용이해에 지장.주석이 적음.1.5비쌈

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
앙굿따라니까야 - 우리말빠알리대장경통합개정판, 세계최초완전복원번역
전재성 지음 / 한국빠알리성전협회 / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기


초기-원어에 충실.주석 많음/완전 직역이 아니라 반직역.한국 불교식 용어 사용-잡도리,알음알이등.한자식 불교용어를 사용해서 한자 번역이 어설퍼도 그대로 사용.오타 많음.반복어구 생략해서 내용 이해에 지장
전재성-의역,한글화.반복어구 기록/지나친 의역이 내용이해에 지장.주석이 적음.1.5비쌈

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비나야삐따까 - 우리말빠알리대장경통합개정판, 세계최초완전복원번역
전재성 지음 / 한국빠알리성전협회 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


ㅋ 책 내용 소개가 너무 부실하네요.
전재성 박사님의 정말 수고 많으싶니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo