I am a Photographer 나는 사진쟁이다 - 신미식 포토에세이
신미식 지음 / 푸른솔 / 2007년 7월
평점 :
절판


이 책을 읽고, 저자의 블로그를 내 이웃에 등록했다.
'사진과 여행에 미치다', 이것이 저자의 블로그 타이틀이자, 앞서의 저서이기도 하다.

저자의 8번째 책이라는, "I am a photographer" 에는 "난 사진쟁이다. 그래서 행복하다" 고 말하는,
그가 여행한 나라 중 7개 나라의 사진과 이야기가 담겨 있다.
볼리비아, 페루, 인도, 베트남, 캄보디아, 마다가스카르, 뉴칼레도니아

그 곳에 대한 감동을 당은 사진과 그의 여행 에세이,
그 속에 담긴 한 페이지, 또는 두 페이지 모두에 담긴 그의 사진들을 통해 그의 '사진쟁이'로서의 열정이 느껴진다. 비록 개인적으로 사진에 대한 지식이 짧아, 그 사진이 말하는 많은 것을 끄집어 내지 못하고, 단지 '멋지다, 대단하다' 정도의 표현으로 그쳐야 한다는 게 아쉬울 따름이다.

유달리 이 사진집에는 '사람'의 사진이 많다. 누군가 나에게 세계 곳곳을 여행을 다니면서, 무엇을 보고자 묻는다면, 그곳의 자연 경관, 건축물 등도 좋지만, 역시 그곳에서 살아가는 다양한 모습의 사람들일 것이다.  그것이 아마도 저자가 깨달은 '무엇을 찍어야 할 지 갈피조차 잡지 못했던 여행길에, 여행을 마치고 돌아와서야 무엇을 담아야 하는지 조금은 알게 된' 저자의 그 마음이 아닐까

이 책은 여정을 기록한 여행기 보다는 한 장의 사진이 더 많은 것을 이야기하는 듯 하다. 그 한 장의 사진과
'감동이 오기 전에 셔터를 누르지 마라'라고 말하는 저자의 그 사진을 찍었을 때의 감동에 대한 짤막한 글이 더 많은 것을 생각하게 만든다. 그러기에 그가 진정한 '사진쟁이'임을 인정할 수 있을 듯 하다.
하지만 그 속에 담긴 그의 이야기는 사람과 자연과 여행 등에 대한 너무 예찬론 일색이라, 공감은 가지만 조금은 지루하게 느껴지기도 한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
숨지만 말고 영어로 말해봐!
심진섭 지음 / 21세기북스 / 2007년 9월
평점 :
구판절판



아하, 이게 바로 모두가 말하는 ,Tom 샘의 매력이고 마력이구나 싶다. 

무엇이든지 재미있게 공부하면, 그 효과가 몇 배가 되는 건 자명한 사실이다.  

실생활에 필요한 갖가지 상황들, 입사 인터뷰 할 때, 아이와 영어로 대화할 때, 외국인 친구 사귈 때 등등, 그러한 영어로 인한 12명의 황당한, 그래서 더 재미있는 사건들(황당사건재연)과 그 상황을 헤쳐나갈 수 있게 정리된 알찬 영어 표현(수다보따리), 그리고 실전 대화문(술술보따리) 까지,
보다 보면, 듣다 보면, 따라 하다 보면 어느새 입에 붙어 버리는 영어 표현에 스스로 놀라게 된다.

그리고 12명의 황당 사건 이야기 속에 담긴, 주요 키워드에 대한 다양한 어휘 표현 정리도 읽는 이로 하여금 쉽게 다가 오게 만들게 한다.

무엇보다 폭소 강의를 통한 재밌고도 알찬 영어 표현과 더불어, 발음까지 세심하게 짚어주는, 그 놀라운 Tom 샘의 강의를, 이렇게 나마 접하게 되어, 감히 영광이다 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지구별 워커홀릭 - Walk-O-Holic
채지형 지음 / 삼성출판사 / 2007년 6월
평점 :
절판


세계 일주 여행이다.

'세계 일주', 누구나 한 번쯤 꿈 꿔 보았을, 하지만 감히 실행할 엄두도 못낼 만한 이야기가 아닌가

1년, 어쩌면 그다지 긴 시간도 아니다. 팔십 평생을 산다고 치면 1년은 겨우 240페이지 소설 중 3페이지에 불과하고 평생을 24시간으로 환산하면 겨우 18분에 지나지 않는다. 오늘 하루 중 18분이라. 그 짧은 시간을 내기가 왜 그렇게 힘들었던 것일까~

 

나에겐, 그건 역시 가진 자의 이야기라고 치부해 버릴 수 밖에 없다. 그 가졌다는 것이 단순히 돈이나 시간 뿐만 아니라 '세계 일주'를 계획하고 당당히 실행에 옮길 수 있는 배짱 까지 얘기하더라도 말이다.

 사실 난 여행 에세이류를 가끔 찾아 읽으면서도 그닥 좋아하지는 않는다. 아니 좋아하면서도, 쉽게 공감하지 못해 결국 실망한 마음으로 덮어버리는 경우가 많다고 해야 정확할 것이다.

이런 글들을 읽는 이유는, 결국 간접 경험을 통한 대리 만족을 위한 것일 텐데(정보를 위한 것이라면 가이드북을 볼 것이다), 역시 여행을 통해 느끼는 감정이 저마다 다 다를터, 공감하기가 쉽지 않은 것이다. 

이 책도,

전 세계를 여행하면서 저자가 겪었던 크고 작은 에피소드들과 느꼈던 감정들을 고스란히 담아내고 있지만, 주요 지역별 한꼭지 두꼭지 소개하는 것으로는 그곳이 가진 매력을 알아내기가 쉽지 않았다. 

그럼에도 불구하고, 이 책에 애착이 느껴지는 건
역시 '세계 일주' 라는 아이템이다.
막연하게나마 생각만 해왔던 '세계 일주'라는 것에 대한 구체적인 실체를 안겨다 주었다.
그 실체는, 작게는 세계 일주 항공권으로 루트/일정 정하는 법, 세계 일주에 소요되는 대략적인 비용, 세계 일주에 필요한 짐싸기 등 기본 준비사항에서 부터,
미처 생각지도 못하고 있던 세계 곳곳의, 나름의 매력을 지닌 국가/도시들에  대한 로망까지 가슴 벅찬 여운을 남겨 주었다.

또한 '지구별 베스트'란 타이틀로 '세계의 시장' 베스트, '하늘이 가장 빛나는 곳' 베스트, '낭만 도시' 베스트 등 각 분야별 베스트 여행지에 대한 소개도 나름 재미있는 기획인 것 같다.
 

나름 아쉬운 부분이 남지만,
세계 여행이란 것이 단지 딴 나라, 딴 사람 이야기가 아닌
언젠가는 나도 이루어 내고 싶은, 하나의 목표가 되게 만들어 주었다.

라고 말하고는 있지만,

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Style English 2 (책 + MP3 CD 1장) - 듣기만 해도 영어표현이 기억되는 스타일 잉글리시
박주영.도미닉 핸론 지음 / 21세기북스 / 2007년 7월
평점 :
품절


이 책은 21세기북스 출판사의 "Just English" 시리즈 중의 "Just Listen" 에 컨셉을 두고 있다.

그 시리즈로 출간되고 있는 일련의 책들을 보면, 영어 학습 방법에 대한 참신한 기획과 더불어 재미까지  참으로 신선함이 느껴진다. 

그 중에서도 Style English 는 "Just Listen!" 의 컨셉으로 '듣기만 해도 영어표현이 기억되는 스타일 잉글리시'라는 부제를 달고 있다.  그 '듣기만 해도 되는' 비결은 이러하다.

4단계로 구성된 그 방법은,
그 1번째 단계로, 교환 학생으로서 뉴욕에 도착한 진아(Jinah, 주인공)가 겪는 갖가지 상황을, 그 상황 영어를 접하는 진아의 생각 그대로 접하게 함으로써(그렇게 단지 듣기만 함으로써), 학습자가 진아의 역할로 영어를 이해할 수 있도록 도와 준다.
그 다음 단계로, 진아의 역할을 한국말 힌트를 듣고 먼저 표현할 수 있도록 구성해 놓았다. 
3단계에서는 그 주요 표현만 따로 학습할 수 있도록 했으며
마지막 4단계는 진아의 목소리가 아닌 실제 네이티브의 목소리로 녹음된 대화를 들으며, 정리할 수 있도록 해 놓았다. 

이 책을, 나름 시간 많은 일요일에 책을 펴자 마자 한 번에 훓었다.
영어 공부라는 진아의 교환 학생으로서의 뉴욕 생활 이야기는 한 편의 드라마를 보는 듯 했다.
단순한 영어 표현의 나열이 아닌, 줄거리를 가지고 여러 상황에 따른 살아 있는 영어 표현을 이해할 수 있게 해 줄 뿐만 아니라, 문화적 차이에 의한 주인공의 고민 등을 통해 영어 표현 이상의 간접 경험을 가져 오게 만들어 준다.

(출간된다면) 3탄이 기대되는 책이다. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오! 수다 - 나를 서재 밖으로 꺼내주시오
오쿠다 히데오 지음, 이진원 옮김 / 지니북스 / 2007년 7월
평점 :
구판절판


오쿠다 히데오의 수다
 
"오쿠다 선생께 항구 도시의 탐색과 기행문을 부탁드리고 싶습니다. 그리고 항구에 들어가실 때는 매번 배를 이용하셨으면 합니다.", "가시는 항구마다 맛있는 음식을 드시도록 하세요."

이렇게 하여 오쿠다 히데오의 항구 도시 순례, 즉 그의 '수다'가 시작되었다.
일본의 5 군데의 항구 도시, 그리고 부산 까지.

사실 여행 에세이라는 게 참 애매하다. 여행을 하면서 느끼는 감정은 개개인마다 다 다를터인데, 제 아무리 유명한 사람이 썼다 하더라도, 쉽게 공감하기가 쉽지 않다. 더구나 그 장소가, 읽는 이에게 생소한 곳이라면, 이름도 낯선 그곳에 대한 저자의 감흥은 한 마디로 딴 나라 이야기인 것이다.

그런 의미에서 이 책은, 최소한 오쿠다 히데오란 작가를 잘 알지 못하는 독자에게는 아무런 재미를 얻지 못할 지도 모르겠다. 하지만 이 말은, 오쿠다 히데오란 작가의 글을 좋아하는 독자라면 소설 속의 '이라부'등의 가상의 인물이 아니라 '인간 오쿠다 히데오'의 진솔한 이야기에 색다른 재미를 느낄 수 있을 것이란 말도 된다.
 
약간의 아쉬운 점을 더한다면,
6번의 순례가 거의 같은 패턴으로 이루어지다 보니, 후반부로 갈수록 읽기가 지겨워질 수도 있다는 점.
 
 
< 오쿠다 히데오가 말하는 '여행'에 대한 수다>
 
* 게으른 사람일수록 유랑에 대한 동경이 강하다는 것을 알고 있는 지 모르겠다.
* '보람'이나 '자아 찾기'와 같은 것은 현대병의 일종이다.
* 혼자 떠나는 여행은 자신만의 사색 시간을 맘껏 누릴 수 있다는 장점이 있지만 일행과 함께하는 여행은 어느 곳이든 편안하게 들어가서 사람들을 만날 수 있다는 즐거움이 있다. 만일 혼자였다면 나는 누구와도 말을 주고 받지 않고 유난히 새침을 떨며 걷기만 했을 것이다.
* 여행을 떠난다고 당나귀가 말이 되어 돌아오는 것은 아니라고...
* 말없이 방문하여 아무것도 남기지 않고 조용히 사라져가는 것, 그것이 여행하는 사람의 예의다.
* 여행은 바로 나와 같은 인간에게 필요한 것이다. 비뚤어진 마음을 정화시켜 주며, 자신의 성격까지 잊어버리게 하는 것이다. ... 멀리 여행을 떠나 솔직해지고 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo