노인과 바다 민음사 세계문학전집 278
어니스트 헤밍웨이 지음, 김욱동 옮김 / 민음사 / 2012년 1월
평점 :
장바구니담기


백절불굴.

 '과연 이 책을 통해 무엇을 말하고 싶었을까?'를 생각해 봤다. 뭐 몇 개의 의미가 있겠지만 나는 '자신의 한계에 대한 도전'을 대답으로 말하고 싶다.
 노인은 인내를 가지며 목적을 달성하고자 한다. 자신의 한계를 거스르고자 하는 것처럼 말이다. '바다'는 노인이 목표를 이루고자 하는 장소이다. 내가 생각하기에 노인에게 바다는 곧 '세상'이다. 
 나는 낚시에 대해 아는 것이 전혀 없다. (그래서 초반에 책을 몰입하여 읽기가 조금은 힘겨웠다.) 하지만, 내 삶 속에 빗대어보니 노인의 투쟁을 조금이나마 느낄 수 있었다. 나에게 노인의 노련함은 상대적으로 부족할 수 있지만, 노인과 같은 점이 하나 있다. 정확히 말하자면, 같아지려고 노력하고 있는 중이다. 바로 '백절불굴'의 정신이다. 때론 이 정신이 너무 관념적이라고 느껴질 때도 있지만 내가 가진 거라고는, 할 수 있는 거라고는 계속 도전하는 방법밖에 없다. 책에 다음과 같은 문장이 나온다. "인간은 파멸당할 수는 있을지 몰라도 패배할 수는 없어." 이 문장이 왜 이렇게 마음에 와 닿고 힘이 되던지... (웃음) 내가 평소 가지고 있던 모토와도 일맥상통한다
 '많은 실패에서 크고 작은 좌절감을 느꼈지만 나는 다시 목표를 향해 돌진할 것이다.' 앞으로 다가오는 미래에 좋은 날들이 더욱 많아지길 희망하며.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo