죽음 가장 큰 선물 - 죽음을 맞이하는 일과 죽어 가는 이를 돌보는 일에 관한 묵상, 개정판 믿음의 글들 159
헨리 나우웬 지음, 홍석현 옮김 / 홍성사 / 2019년 11월
평점 :
장바구니담기


매우 중요한 저자인데 번역이 좀 무성의합니다. 한가지만 지적하면 성경 출처. 요 12:3는 요한복음입니까, 요한묵시록입니까? 마 20:1은 마태, 마르꼬, 어느 복음서인가요? 사소해 보이지만, 이 책을 읽는 독자들로서는 아주 무성의하게 보이지요. 원문도 역문과 한번 대조해볼까 하는데.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Que 2020-12-06 21:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
혹시 가톨릭교인인신지요? 뭔가 오해가 있으신 것 같은데, 홍성사는 한국 개신교 출판사이기에, 성서 약어는 통상 개신교의 약어 표기를 따릅니다. 더구나 서두에 개역개정판을 사용했다고 적혀 있더군요. 개신교에서 ‘마‘는 마태복음, ‘요‘는 요한복음를 의미합니다.

야옹 2021-06-30 22:41   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그러지 마세요. 번역가는 그냥 읽지도 못하고 글자 하나 하나 새겨 읽습니다. 영혼을 다 하는 작업인데 사실관계 파악이 좀 미흡한들 이럴 일이 아니라 생각합니다