Le titre véritable du fabliau est: Lechevalier qui faisait parler les c... et les c...
(Voyez Fabliaux et Contes recueillis parBarbazan, édition de Méon, t. III, p. 409.)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 M. Rosenkranz (Diderot‘s Leben undWerke) signale en effet, parmi cesmorceaux, le Rêve de Mangogul (chap.
XXXII) comme un chef-d‘œuvre.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

avec une connaissance très-étendue deslangues, des sciences et des beaux-arts,
des pages très-philosophiques et très-sages, des morceaux allégoriques remplisde finesse, avec beaucoup de chaleur et deverve


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 parce qu‘on ytrouve la satire des mauvaises mœurs, dela fausse éloquence, des préjugés religieux,
avec une connaissance très-étendue deslangues, des sciences et des beaux-arts


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 des préjugés religieux,
avec une connaissance très-étendue deslangues, des sciences et des beaux-arts,
des pages très-philosophiques et très-sages


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo